Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
attack
|
|
assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
|
damage
|
|
avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
attack
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; corroder; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
damage
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
erode
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
corroder; ronger; éroder
|
hurt oneself
|
blesser; faire mal à
|
|
injure oneself
|
blesser; faire mal à
|
|
spoil
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; dorloter; décomposer; défigurer; dégénérer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; gâter quelque chose; mutiler; négliger; pervertir; pourrir; rompre; ruiner; s'avarier; se clochardiser; se corroder; se débaucher; se décomposer; se dégrader; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
|
wound oneself
|
blesser; faire mal à
|
|