Frans

Uitgebreide vertaling voor faire du tapage (Frans) in het Engels

faire du tapage:

faire du tapage werkwoord

  1. faire du tapage (fulminer; râler; hurler; )
    to grumble; to bawl
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
  2. faire du tapage (faire rage; tempêter; se déchaîner contre; )
    to rage; to rant; to scream; to yell; to bawl; to let someone have it; rant & rage
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • rant werkwoord (rants, ranted, ranting)
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
    • let someone have it werkwoord (lets someone have it, let someone have it, letting someone have it)
    • rant & rage werkwoord
  3. faire du tapage (tempêter; fulminer; vociférer; )
    to rage; to storm; to rave; to rant; to scream; to thunder; to bawl; be furious; to yell
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • storm werkwoord (storms, stormed, storming)
    • rave werkwoord (raves, raved, raving)
    • rant werkwoord (rants, ranted, ranting)
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • thunder werkwoord (thunders, thundered, thundering)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
    • be furious werkwoord
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
  4. faire du tapage (dire des obscénités; fulminer; faire rage; râler contre; dire des cochonneries)
    to rage; to rant; to yell; to bawl; to talk smut; to let someone have it; to use obscene language
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • rant werkwoord (rants, ranted, ranting)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
    • talk smut werkwoord (talks smut, talked smut, talking smut)
    • let someone have it werkwoord (lets someone have it, let someone have it, letting someone have it)
    • use obscene language werkwoord (uses obscene language, used obscene language, using obscene language)

Vertaal Matrix voor faire du tapage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rage colère; courroux; délire; engouement; folie; frénésie; fureur; furie; manie; rage; virulence; vogue
scream bévue; coup manqué; cri; défaut; errance; erreur; exclamation; faute; gaffe; hurlement; lapsus; méprise; égarement
storm orage; raffale de vent; temps de chien; tempête; tourmente; vent; vent de tempête; vent orageux; vent violent
thunder coups de tonnère; tonnerre; tonnère
yell cri; cri d'encouragement; cri de guerre; devise; exclamation; hurlement; slogan
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bawl bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer crier fort; fulminer; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre
be furious bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
grumble faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; regimber; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; sacrer; se plaindre
let someone have it bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre fulminer; tempêter contre
rage bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer crier fort; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
rant bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer brailler; claironner; corner; crier fort; retentir; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter
rant & rage bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre
rave bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer adorer; bavarder; faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; s'engouer de; se toquer de; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer; être fanatique de
scream bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
storm bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire rage; faire violence; forcer; fulminer; hurler; hâter; imposer; injurier; insulter; pousser qn à se dépêcher; prendre d'assaut; presser; précipiter; râler contre; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; vociférer
talk smut dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre
thunder bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer briller; donner des éclairs; décharger; faire de l'orage; faire des éclairs; faire rage; foudroyer; fulgurer; fulminer; hurler; injurier; insulter; jaillir; provoquer un éclat de lumière; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; trépider avec un grand bruit sourd; vociférer
use obscene language dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre
yell bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; rugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer

Verwante vertalingen van faire du tapage