Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. empoigner:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor empoignes (Frans) in het Engels

empoigner:

empoigner werkwoord (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )

  1. empoigner (saisir; attraper; prendre; s'accrocher à)
    to catch
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
  2. empoigner (saisir; prendre; attraper; )
    to grab; to clamp; to grasp; to take hold of; to clasp; to catch; to seize; to grip
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • clamp werkwoord (clamps, clamped, clamping)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • take hold of werkwoord (takes hold of, took hold of, taking hold of)
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  3. empoigner (saisir)

Conjugations for empoigner:

Présent
  1. empoigne
  2. empoignes
  3. empoigne
  4. empoignons
  5. empoignez
  6. empoignent
imparfait
  1. empoignais
  2. empoignais
  3. empoignait
  4. empoignions
  5. empoigniez
  6. empoignaient
passé simple
  1. empoignai
  2. empoignas
  3. empoigna
  4. empoignâmes
  5. empoignâtes
  6. empoignèrent
futur simple
  1. empoignerai
  2. empoigneras
  3. empoignera
  4. empoignerons
  5. empoignerez
  6. empoigneront
subjonctif présent
  1. que j'empoigne
  2. que tu empoignes
  3. qu'il empoigne
  4. que nous empoignions
  5. que vous empoigniez
  6. qu'ils empoignent
conditionnel présent
  1. empoignerais
  2. empoignerais
  3. empoignerait
  4. empoignerions
  5. empoigneriez
  6. empoigneraient
passé composé
  1. ai empoigné
  2. as empoigné
  3. a empoigné
  4. avons empoigné
  5. avez empoigné
  6. ont empoigné
divers
  1. empoigne!
  2. empoignez!
  3. empoignons!
  4. empoigné
  5. empoignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor empoigner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
clamp contraction; convulsion; crampon; emboîture; piège; tirage; tiraillement; étau
clasp collier de fermeture; verrou
grab arrestation; bras; grappin; tentacule
grasp compréhension
grip poignée; portant
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
catch attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à accaparer; attraper; barboter; briguer; capturer; chiper; choper; courir; entendre; envelopper; pincer; piquer; poursuivre; prendre; prendre au piège; priser; rechercher; s'emparer de; saisir; souffler; suprendre à; surprendre
clamp attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à clayonner; compresser; comprimer; cramponner; enchaîner; mettre aux fers; passer les menottes; serrer; tordre
clasp attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attraper; barboter; chiper; coincer; compresser; comprimer; cramponner; happer; pincer; piquer; prendre; presser; saisir; se cramponner à; serrer; souffler; tordre
enclose with the hands empoigner; saisir
grab attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attraper; capter; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; retenir; s'emparer de; saisir
grasp attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attraper; barboter; chiper; coincer; comprendre; compresser; comprimer; concevoir; entendre; happer; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; presser; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; serrer; souffler; tordre; voir
grip attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attraper; barboter; chiper; coincer; compresser; comprimer; entendre; happer; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; presser; s'emparer de; saisir; serrer; souffler; tordre
seize attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à acquérir; arrêter; attraper; barboter; capturer; chiper; choper; coincer; compresser; comprimer; confisquer; conquérir; enchaîner; entendre; faire l'apprentissage de; faire la conquête de; gagner; happer; mettre en état d'arrestation; obtenir; occuper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; prendre possession de quelque chose; presser; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; se servir; serrer; souffler; suprendre à; surprendre; tordre; usurper; écrouer
take hold of attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à

Synoniemen voor "empoigner":


Wiktionary: empoigner

empoigner
verb
  1. prendre et serrer avec le poing.
empoigner
verb
  1. to make a sudden grasping or clutching motion (at something)
  2. to grasp quickly

Cross Translation:
FromToVia
empoigner catch; grasp; seize; grip grijpen — plotseling iets of iemand beetpakken
empoigner catch; snatch; grab grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv)

Computer vertaling door derden: