Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cudgel
|
|
gourdin; knout; trique
|
lash
|
|
cil; coup de main; tape de la main
|
rack
|
|
chevalet; crémaillère; grille; géhenne; rayon; échafaudage; étagère
|
wallop
|
|
baffe; beigne; chataîgne; claque; coup; coup dur; gifle; gnon; heurt; marron; pain; petit coup; torgnole
|
whip
|
|
fouet
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beat up
|
amocher; battre qn; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; fesser qn; flageller; fouetter; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; tabasser; étriller
|
abîmer; agiter; amocher; battre; battre les oeufs; blesser; défigurer; fouetter; mal traiter; malmener; maltraiter; molester; rudoyer
|
castigate
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
accuser d'hérésie; admonester; châtier; critiquer; infliger une punition; punir; réprimander; sérancer; vitupérer
|
cudgel
|
donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser
|
matraquer; rouer de coups; tabasser
|
drub
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
matraquer; rouer de coups; tabasser
|
flog
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
bazarder; claquer son argent; gaspiller
|
lash
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer
|
rack
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
déverser; transvaser
|
trounce
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
|
wallop
|
donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser
|
matraquer; rouer de coups; tabasser
|
whack
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
|
whip
|
amocher; battre qn; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; fesser qn; flageller; fouetter; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; tabasser; étriller
|
battre; battre les oeufs; fouetter
|