Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor déboutonner (Frans) in het Engels

déboutonner:

déboutonner werkwoord (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, )

  1. déboutonner (embaucher; dégager; détacher; dévisser)
    to employ; set to work; to hire
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • set to work werkwoord
    • hire werkwoord (hires, hired, hiring)
  2. déboutonner (rendre accessible; ouvrir; révéler; )
    to release; to uncover; to make public; to publish
    • release werkwoord (releases, released, releasing)
    • uncover werkwoord (uncovers, uncovered, uncovering)
    • make public werkwoord (makes public, made public, making public)
    • publish werkwoord (publishes, published, publishing)
  3. déboutonner (dénouer; décrocher)
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch werkwoord (unhitches, unhitched, unhitching)
  4. déboutonner (défaire les boutons; dénouer; défaire; ouvrir)
    to unravel; to untie; to fray; to loosen; to undo; to unlock; to unbutton; to ravel out
    • unravel werkwoord (unravels, unravelled, unravelling)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • fray werkwoord (frays, frayed, fraying)
    • loosen werkwoord (loosens, loosened, loosening)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unlock werkwoord (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbutton werkwoord (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • ravel out werkwoord (ravels out, ravelled out, ravelling out)
  5. déboutonner (ouvrir; exposer; mettre à nu; découvrir; dénouer)
    to open; to open up; to unlock
    • open werkwoord (opens, opened, opening)
    • open up werkwoord (opens up, opened up, opening up)
    • unlock werkwoord (unlocks, unlocked, unlocking)
  6. déboutonner (annihiler; annuler; supprimer; )
    to abolish; to nullify; to cancel; to annul; to undo
    • abolish werkwoord (abolishes, abolished, abolishing)
    • nullify werkwoord (nullifies, nullified, nullifying)
    • cancel werkwoord (cancels, canceled, canceling)
    • annul werkwoord (annuls, annulled, annulling)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)

Conjugations for déboutonner:

Présent
  1. déboutonne
  2. déboutonnes
  3. déboutonne
  4. déboutonnons
  5. déboutonnez
  6. déboutonnent
imparfait
  1. déboutonnais
  2. déboutonnais
  3. déboutonnait
  4. déboutonnions
  5. déboutonniez
  6. déboutonnaient
passé simple
  1. déboutonnai
  2. déboutonnas
  3. déboutonna
  4. déboutonnâmes
  5. déboutonnâtes
  6. déboutonnèrent
futur simple
  1. déboutonnerai
  2. déboutonneras
  3. déboutonnera
  4. déboutonnerons
  5. déboutonnerez
  6. déboutonneront
subjonctif présent
  1. que je déboutonne
  2. que tu déboutonnes
  3. qu'il déboutonne
  4. que nous déboutonnions
  5. que vous déboutonniez
  6. qu'ils déboutonnent
conditionnel présent
  1. déboutonnerais
  2. déboutonnerais
  3. déboutonnerait
  4. déboutonnerions
  5. déboutonneriez
  6. déboutonneraient
passé composé
  1. ai débouttonné
  2. as débouttonné
  3. a débouttonné
  4. avons débouttonné
  5. avez débouttonné
  6. ont débouttonné
divers
  1. déboutonne!
  2. déboutonnez!
  3. déboutonnons!
  4. débouttonné
  5. déboutonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déboutonner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
open espaces libres
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
undo phase de restauration
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abolish annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abolir; détruire; liquider; supprimer
annul annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
cancel annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abandonner; annuler; biffer; décommander; rayer; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
employ déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher appliquer; consacrer; embaucher; employer; engager; faire usage de; nommer; prendre; prendre en service; recruter; se servir de; user; user de; utiliser
fray déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
hire déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher embaucher; engager; louer; nommer; prendre en location; prendre en service; recruter
loosen déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir desserrer; défaire; dégager; dénouer; détacher; dévisser; libérer; ouvrir; s'ouvrir; se décoller; se découdre; se défaire; se dénouer; se détacher
make public déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
nullify annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annihiler; annuler; réduire à néant
open déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir annoncrer; commencer; desserrer; déboucher; déboulonner; débuter; démarrer; déplier; déverrouiller; dévisser; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrer; ouvrir; ouvrir violemment; partir; s'activer; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; s'y mettre; se défaire; se détacher; se mettre en mouvement; tourner; étrenner
open up déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir coloniser; desserrer; déboucher; déboulonner; déterrer; déverrouiller; dévisser; exhumer; fonder; ouvrir; s'installer; se nicher; tourner; établir
publish déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler annoncer; communiquer; divulguer; enrôler; lancer; montrer; proclamer; publier; recruter; rendre public; éditer; émettre
ravel out déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir s'effiler; s'effilocher; s'érailler
release déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; renvoyer; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
set to work déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
unbutton déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir démêler; dénouer
uncover déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler déceler; découvrir; dénuder; déshabiller; dévêtir; exposer; mettre à nu; ouvrir
undo annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dénouer; fermer; lever; liquider; ouvrir; supprimer annihiler; annuler; enlever; ouvrer; phase de restauration; relever; retirer; réduire à néant; sortir
unhitch déboutonner; décrocher; dénouer annuler; décrocher
unlock déboutonner; découvrir; défaire; défaire les boutons; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner
unpick déboutonner; décrocher; dénouer annuler; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; relever; retirer; sortir
unravel déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'érailler
untie déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
open abordable; accessible; avenant; carrément; de bonne foi; directement; droit; découvert; dévoilé; en plein air; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; nu; ouvert; ouvertement; pas fermé; s'un abord facile; sans détour; sans détours; sincère; sincèrement; tout droit; à découvert

Synoniemen voor "déboutonner":


Wiktionary: déboutonner

déboutonner
verb
  1. ouvrir, dégager faire sortir les boutons de la boutonnière.