Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
absence of order
|
anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble
|
|
anarchy
|
anarchie; désordre
|
|
argument
|
discorde; désordre
|
accrochage; altercation; argument; argumentation; collision; conflit; contestation; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; défense; démêlé; désaccord; heurt; litige; plaidoirie; plaidoyer; querelle
|
bungle
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
bungling
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
barbotage; barbouillage; bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gaucherie; gribouillage; gâchage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pagaille; pataugeage; rabâchage; saletés; travail d'amateur; tripotage; éclaboussure
|
caboodle
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
bataclan; bazar; bibine; bordel; charogne; cochonnerie; crasse; fouillis; fourbi; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté; tas
|
chaos
|
anarchie; bazar; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fouillis; foutoir; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; tas de décombres; trouble
|
bordel; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis
|
cheating
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mystification; piège grossier; tricherie; tromperie
|
confused heap
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
|
confusion
|
anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble
|
affolement; ahurissement; angoisse; confusion; déconcertation; effroi; embrouillement; frayeur; perplexité; peur; terreur; trouble; ébahissement; égarement
|
corruption
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
altération de sens; corruptibilité; corruption; déformation; vénalité
|
corruptions
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
|
debris
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|
|
defalcation
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
malversation
|
disagreement
|
discorde; désordre
|
accrochage; altercation; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
disarray
|
anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble
|
négligence
|
discord
|
discorde; désordre
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; dissonance; division; démêlé; déplaisir; désaccord; désunion; fausse note; heurt; litige; malaise; mécontentement; note discordante; querelle; zizanie
|
disorder
|
anarchie; atteinte à l'ordre public; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; interférence; interruption; pagaille; pagaïe; trouble
|
affection; affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; désagrément; embrouillement; inconvénient; maladie chronique; négligence; égarement
|
disorderliness
|
anarchie; anomalie; désordre; désorganisation; irrégularité
|
|
disturbance
|
atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; perturbation; pugilat; remous; rébellion; révolte; tapage injurieux; tapage nocturne; trouble; tumulte; émeute
|
embezzlement
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
malversation
|
fencing
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
bornes; clôture; grillage; grille; limitation; limites; palissade; restriction; sécrétion; séparation; treillage; treillis
|
fraud
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; dupeur; escroc; escroquerie; filouterie; fraude; imposteur; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie; trompeur
|
hash
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
cannabis; code de hachage; frichti; fricot; haschisch; hash; potée; ragoût; synthèse du message; tambouille
|
heap
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
abondance; accumulation; amas; amoncellement; assemblage; cumul; des tas de gens; entassement; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monceau; montagne; multitude; multitude de gens; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; segment de mémoire; tas; troupe
|
interference
|
atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
|
ingérence; inmixtion; interférence; interruption; intervention
|
irregularity
|
anomalie; désordre; irrégularité
|
anormalité; déréglement; irrégularité
|
jumble
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe; vêtements de rebut
|
labyrinth
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
malversation
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
|
malversations
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
|
mayhem
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
maze
|
bordel; brouillamini; chaos; chienlit; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; embrouillage; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; pagaïe; ravage; troubles
|
|
mess
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; ramassis; tas de décombres
|
barbouillage; bibine; bordel; bousillage; charogne; chinoiseries; cochonnerie; crasse; cumul; duperie; embarras; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fouillis; fraude; histoires; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; remue-ménage; rinçure; saleté; tintouin; tricherie
|
mix-up
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
muddle
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fatras; fouillis; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; ramassis
|
cumul; emmêlement; enchevêtrement; encombrement; enlacement; entassement; entrelacement
|
swindle
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
swindling
|
anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
|
barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mystification; piège grossier; tricherie; tromperie
|
tangle
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement
|
trouble
|
atteinte à l'ordre public; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; interférence; interruption; pagaille; pagaïe
|
adversité; affection; agitation; besoin; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; complication; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; détresse; déveine; embarras; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; péril; revers; risque; tristesse; échec
|
unease about
|
discorde; désordre
|
|
welter
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bungle
|
|
bousiller; bricoler; bricoler maladroitement; cochonner; déconner; embrouiller; gâcher; niaiser; tripoter
|
discord
|
|
se brouiller
|
disorder
|
|
dérégler; mettre sens dessus dessous
|
heap
|
|
submerger
|
mess
|
|
dissiper; déconner; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
|
muddle
|
|
bricoler; patauger; tripoter
|
swindle
|
|
abuser; attraper; avoir; blaguer; duper; décevoir; enjôler; escroquer; estamper; faire le charlatan; flouer; mener quelqu'un en bateau; mettre dedans; plaisanter; rouler; taquiner; tricher; tromper; turlupiner; écorcher; étriller
|
tangle
|
|
mettre en désordre; se mêler
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bungling
|
|
godiche; pataud
|