Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
audacity
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
boldness
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
aplomb; assurance; audace; bec; brutalité; calvitie; effronterie; franc-parler; franchise; groin; grossièreté; gueule; impertinence; insolence; museau; trop grande familiarité
|
braveness
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
hardiesse; héroïque; vaillance; énergie
|
cut
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
|
daring
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
audace; bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
fearlessness
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
gash
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; coche; coup de hache; coupure; coupures; crevasse; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; incisions; taillade; tailler
|
guts
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
abdomens; bedaines; ventres
|
incision
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; pause; taillade; tartre
|
indentation
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
mise en retrait; retrait
|
nerve
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
bec; grain; groin; gueule; museau; nerf; nervure; veine
|
pluck
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
|
slash
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; barre oblique; coche; coup de hache; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; fente; incision; taillade
|
temerity
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cut
|
|
aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; tailler; trancher
|
pluck
|
|
arracher; cueillir; détacher; enlever; égrapper
|
slash
|
|
faire des entailles; graver sur bois
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cut
|
|
coupé; rendu chaste; rendu pudique
|
daring
|
|
audacieusement; audacieux; avec audace; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; osé; provocant; provocateur; risqué; sans angoisse; sans crainte; t; téméraire; vaillamment; vaillant
|