Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
craving
|
avidité; convoitise; désir violent; envie
|
avidité; désir; désir ardent; désir impatient; envie; impulsion; passion; souffle; souhait; soupir; urgence
|
desirability
|
convoitise; séduction
|
désirabilité; intérêt; opportunité; utilité
|
desire
|
avidité; convoitise; désir violent; envie
|
ardeur; avidité; désir; désir ardent; désir impatient; envie; passion; pulsion sexuelle; souhait; volupté
|
hunger
|
avidité; convoitise; désir violent; envie
|
appétit; faim; fringale
|
inclination
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
affection; angle de pente; ardeur; avis; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; côte; disposition; esprit; ferveur; flexion nominale; foi; fougue; humeur; inclinaison; inclination; opinion; pente; philosophie; rampe; religion; signification; talus; tempérament; tendance; état d'âme
|
lust
|
avidité; convoitise; désir violent; envie
|
ardeur; désir; désir charnel; envie; joie; passion; plaisir; pulsion sexuelle; volupté
|
passion
|
avidité; convoitise; désir violent; envie
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; désir; désir charnel; dévouement; embrasement; envie; ferveur; feu; fougue; joie; mouvement d'âme; obsession; passion; plaisir; pulsion sexuelle; sens; sensibilité; sentiment; sollicitude; verve; volupté; zèle; élan; émotion
|
passionate desire
|
avidité; convoitise; désir violent; envie
|
|
tendency
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
but; dimension; esprit; inclination; intention; penchant; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
tenor
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
but; dimension; inclination; intention; penchant; portée; sens; signification; tendance; ténor
|
trend
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
inclination; intention; mode; orientation; penchant; phénomène de mode; signification; tendance; trend; vogue
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
desire
|
|
aspirer à; avoir envie de; brûler de; convoiter; désirer; désirer ardemment; griller de
|
hunger
|
|
agoniser; aspirer à; avoir faim; avoir faim de; crever de faim; désirer; s'affamer; soupirer après; être affamé; être affamé de; être avide de
|