Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affection
|
attachement; consécration; dévouement
|
affection; affection physique; amour; inclination; tendresse
|
ambition
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
|
ambition; application; ardeur; aspiration; but principal; dévouement; efforts; idéal; poussée; recherche; zèle
|
assiduousness
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
|
|
attachment
|
attachement; consécration; dévouement
|
confiscation; fixation; installation; pièce jointe; rattachement; saisie
|
blessing
|
bénédiction; consécration; sanctification
|
bénédiction; félicité; grâce; magnificence; salut; voeu de bonheur
|
consecration
|
bénédiction; consécration; inititation; sanctification
|
|
consecratory celebration
|
bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; installation solennelle
|
|
dedication
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; but; caractère passionné; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; fougue; intention; mise; mise à prix; objectif; passion; sollicitude; tentative
|
|
devotion
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; but; bénédiction; caractère passionné; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; fougue; intention; mise; mise à prix; objectif; passion; sanctification; sollicitude; tentative
|
dévotion; piété; religiosité
|
diligence
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
|
activité; affairement; ambition; application; ardeur; ardeur au travail; aspiration; assiduité; diligence; ferveur; fougue; industrie; zèle; élan
|
effort
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
effort; effort physique; essai; exertion; expérience; grand effort; tentative; test
|
exertion
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
application; effort; effort physique; emploi; essai; exertion; expérience; tentative; test; usage
|
fondness
|
attachement; consécration; dévouement
|
affection; inclination
|
goal
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
but; cible; coup de pied de but; dessein; destination; goal; intention; objectif; objectif visé; projet
|
hallowing
|
bénédiction; consécration; sanctification
|
|
inauguration
|
bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; inititation; installation solennelle
|
adoration; cérémonie d'inauguration; cérémonie d'ouverture; hommage; vénération
|
initiation
|
bénédiction; consécration; inititation
|
|
initiation party
|
bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; installation solennelle
|
fête inaugurale
|
intention
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
avantage; but; cible; contenance; contenu; dessein; destination; intention; objectif; planification; portée; projet; propos; résolution; sens; utilité
|
objective
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
but; but final; cible; dessein; destination; destination de voyage; destination finale; intention; objectif; objectif final; objectif visé; planification; projet
|
ordination
|
bénédiction; consécration; inititation; sanctification
|
ordination
|
passion
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
|
ardeur; avidité; convoitise; désir; désir charnel; désir violent; embrasement; envie; ferveur; feu; fougue; joie; mouvement d'âme; obsession; passion; plaisir; pulsion sexuelle; sens; sensibilité; sentiment; verve; volupté; zèle; élan; émotion
|
sanctification
|
bénédiction; consécration; sanctification
|
|
scheme
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
dessein; intention; modèle; modèle de couleurs; objectif; planification; projet; système
|
target
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
but; cible; cible à tir; objectif; objectif visé; point de mire; valeur cible
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
scheme
|
|
grenouiller; intriguer; magouiller
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
objective
|
|
impartial; objectif; objectivement
|