Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
call
|
|
appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
|
cut
|
|
baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
|
initiate
|
|
initié
|
list
|
|
bande; gîte; index; liste; liste d'armée; liste des membres; registre; table; tableau; énumération
|
name
|
|
appellation; attribut; célébrité; dénomination; désignation; familiarité; marque; marque déposée; nom; notoriété; popularité; prestige; prédicat; renom; réputation; terme; titre
|
quote
|
|
citation; devis; proposition de prix
|
raise
|
|
culture; élevage
|
sting
|
|
agrafe; ardillon; coup; coup de couteau; crampon; dard; hameçon; piqûre; épine
|
subpoena
|
|
ajournement; assignation; assignation à jour fixe; avis; citation; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; intimation; notification; sommation
|
summon
|
|
ajournement; assignation; assignation à jour fixe; citation; intimation
|
term
|
|
années de scolarité; appellation; condition; condition nécessaire; durée de validité; délai; dénomination; désignation; exigence; expression; heures de classe; laps de temps; locution verbale; nom; période; réquisition; stipulation; temps d'écoulement; terme; titre
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bring up
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
aborder; amener; amener à la cour de justice; avancer; cracher; dégueuler; démarrer; entamer; entamer la conversation; former; inaugurer; lancer; lever; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; nourrir; ouvrir; prendre soin de; proposer; relever; rendre; soulever; vomir; éduquer; élever
|
broach
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
broach a subject
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
call
|
appeler; citer; mentionner; nommer
|
aborder; accoster; annoncer; appeler; appeler à; arraisonner; carillonner; convoquer; crier; crier à; donner un coup de fil; décréter; engager; faire appel à; heurter; héler; icône Appeler; invoquer; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
|
cite
|
citer
|
|
cut
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
cingler; cisailler; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; lézarder; mordre; piquer; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; tailler; trancher
|
cut into
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
denominate
|
appeler; citer; mentionner; nommer
|
|
initiate
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
activer; avancer; brimer; convier; embaucher; engager; entamer; faire subir le baptême; impliquer dans; inaugurer; incorporer; installer; inviter; lancer; mêler à; proposer; présenter; soulever; suggérer
|
list
|
citer; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; nommer
|
annoter; consigner; enregister; indexer; inscrire; lister; nommer; noter; register; énumérer
|
mention
|
citer; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; nommer
|
appeler; faire mention de; mentionner; nommer; relater; énumérer
|
name
|
appeler; citer; mentionner; nommer
|
appeler; baptiser; mentionner; nommer; énumérer
|
put forward
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
|
put on the table
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
quote
|
citer
|
|
raise
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
augmenter; avancer; bâtir; charmer des serpents; construire; dresser; entamer; faire l'élevage de; fonder; former; gravir; hausser; hisser; instaurer; lancer; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; nourrir; porter en haut; poser droit; postuler; prendre soin de; proposer; présenter; présupposer; redresser; rehausser; relever; remblayer; remettre d'aplomb; remettre droit; réajuster; s'élever; se présenter comme postulant; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; suggérer; surélever; tirer; édifier; éduquer; élever; émettre l'opinion; ériger; établir
|
reap
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
cisailler; couper; entamer; faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; mordre; récolter; tailler
|
sting
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
cisailler; couper; entamer; mordre; piquer; tailler
|
subpoena
|
appeler; assigner; citer; citer en justice; intimer; traduire
|
appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
summon
|
appeler; assigner; citer; citer en justice; intimer; traduire
|
amener à soi; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; invoquer; laisser venir; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
|
term
|
appeler; citer; mentionner; nommer
|
|
throw up
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
cracher; dégueuler; lancer; rendre; vomir
|
toss in the air
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
berner; jeter en l'air; lancer; lancer en l'air
|
toss up
|
aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
|
jeter en l'air; lancer; lancer en l'air
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cut
|
|
coupé; rendu chaste; rendu pudique
|