Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
change of clothes
|
chienlit; déguisement; travestissement
|
|
chaos
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
anarchie; bazar; bordel; chahut; chaos; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis; foutoir; gâchis; méli-mélo; pagaille; tas de décombres; trouble
|
confusion
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
affolement; ahurissement; anarchie; angoisse; chaos; confusion; déconcertation; désordre; effroi; embrouillement; frayeur; pagaille; perplexité; peur; terreur; trouble; ébahissement; égarement
|
disguise
|
chienlit; déguisement; travestissement
|
apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
|
disorder
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
affection; affolement; ahurissement; anarchie; atteinte à l'ordre public; chahut; chaos; confusion; déconcertation; désagrément; désordre; embrouillement; inconvénient; interférence; interruption; maladie chronique; négligence; pagaille; trouble; égarement
|
maze
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
mess
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; chaos; charogne; chinoiseries; cochonnerie; crasse; cumul; duperie; désordre; embarras; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fatras; fouillis; foutoir; fraude; gribouillage; gâchis; histoires; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; ramassis; remue-ménage; rinçure; saleté; tas de décombres; tintouin; tricherie
|
mix-up
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
muddle
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chaos; cumul; désordre; emmêlement; enchevêtrement; encombrement; enlacement; entassement; entrelacement; fatras; fouillis; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis
|
tangle
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement
|
trouble
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; complication; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; péril; revers; risque; tristesse; échec
|
welter
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
disguise
|
|
abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; masquer; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
|
disorder
|
|
dérégler; mettre sens dessus dessous
|
mess
|
|
dissiper; déconner; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
|
muddle
|
|
bricoler; patauger; tripoter
|
tangle
|
|
mettre en désordre; se mêler
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|