Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
barter
|
|
changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; troc; échange
|
bend
|
|
bibine; boucle; coude; courbe; courbement; courbure; flexion; inclinaison; inclination; rondeur; sinuosité; tournant; virage
|
change
|
|
alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; déplacement; développement; marchandage; menue monnaie; modification; monnaie; monnaie d'échange; mutation; métamorphose; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; révision; substitution; transfert; transformation; troc; virement de bord; volte-face; échange
|
exchange
|
|
Bourse; Bourse des valeurs; changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; permutation; substitution; troc; échange
|
interchange
|
|
échange
|
invent
|
|
service d'un plat
|
make
|
|
création; fabrication
|
mix
|
|
alliage; fusion; mix; mixtion; mixture; mélange
|
reform
|
|
innovation; remise en état; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; révision; transformation
|
resume
|
|
C.V; C.V.; curriculum vitae
|
reverse
|
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contraire; contre-temps; contrepartie; contretemps; côté arrière; côté dorsal; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; envers; inconvénient; infortune; inverse; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; opposé; revers; verso; échec
|
rewrite
|
|
arrangement; remaniement; texte récrit
|
substitute
|
|
adjoint; aide temporaire; changement; conversion; délégué; ersatz; expédient; intérimaire; palliatif; permutation; produit de substitution; produit substitut; remission; remplacement; remplaçant; remplaçante; rentrant; réserviste; substitut; substitution; succédané; suppléant; troc; échange
|
swap
|
|
changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; troc; échange
|
switch
|
|
aiguille; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; bouton; bouton-pression; changement; changement de voie ferrée; changeur; commutateur; conversion; disjoncteur; distributeur de monnaie; interrupteur; inverseur; permutation; remplaçant; rentrant; substitution; échange
|
swop
|
|
changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; troc; échange
|
trade
|
|
activités; affaires; commerce; marchandise; métier; négoce; profession; trafic; échange
|
turn
|
|
bibine; bobine; changement; changement de cap; changement de direction; courbe; courbure; inversion; jeu; partie; point culminant; renversement; retournement; revirement; rondeur; rotation; révolution; tour; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alter
|
alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger
|
altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer
|
barter
|
annuler; changer; changer de place; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger
|
échanger
|
bend
|
altérer; changer; modifier; renverser
|
arquer; cambrer; courber; céder; déjeter; fléchir; incurver; infléchir; plier; recourber; replier; s'affaisser; se déformer; se tourmenter; économiser
|
change
|
alterner; altérer; amender; annuler; changer; changer de place; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; prendre la correspondance; rectifier; refondre; remanier; renverser; renvoyer; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre
|
changer d'habits; courber; déguiser; incurver; infléchir; modifier; plier; recommencer; refaire; replier; revêtir; se changer; économiser
|
change for
|
alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; permuter; substituer; troquer; échanger; échanger contre
|
|
change over
|
changer; prendre la correspondance
|
commuter; inverser
|
convert
|
alterner; altérer; changer; changer de place; convertir; faire un échange; modifier; substituer; transformer; échanger; échanger contre
|
arracher les mauvaises herbes; bêcher; christianiser; commuter; convertir; déplacer; désherber; inverser; labourer; percer; rebâtir; reconstruire; remanier; retravailler; réduire; se convertir; transformer; transférer; transposer
|
create
|
alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
|
causer; concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; engendrer; fabriquer; faire; former; procréer; produire; provoquer; réaliser; susciter; élaborer
|
exchange
|
alterner; altérer; annuler; changer; changer de place; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; remettre en état; renouveler; renvoyer; rénover; se substituer à; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre
|
|
interchange
|
alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; innover; modifier; permuter; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; substituer; transformer; varier; échanger; échanger contre
|
emmêler
|
invent
|
alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
|
concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; fabuler; faire; former; imaginer; inventer; réaliser; tramer; élaborer
|
make
|
alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
|
concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
|
mix
|
changer; mélanger; substituer; échanger
|
actionner; allier; bouger; interférer; intervenir; intervenir dans; mettre ensemble; mixer; mélanger; mêler; remuer; s'interposer; se mouvoir; se mêler; se mêler de
|
modify
|
altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
actualiser; différencier; mettre à jour; modifier; nuancer
|
reappoint
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
renommer; replacer; réélire
|
redevelop
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
assainir; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover; réorganiser
|
reform
|
altérer; amender; changer; déformer; labourer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler; réformer
|
remodel
|
changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
|
|
renew
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
aller mieux; améliorer; arranger; enjoliver; perfectionner; rafraîchir; rajuster; recommencer; refaire; remettre en bon état; remettre à neuf; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover
|
renovate
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; reconstituer; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover
|
reorganise
|
changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
|
assainir; réorganiser
|
reorganize
|
changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
|
assainir; réorganiser
|
replace
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
remettre; remettre en place; remplacer; replacer
|
reshape
|
altérer; amender; changer; déformer; labourer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
|
resume
|
changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à
|
arranger; enjoliver; exercer; rafraîchir; rajuster; redire; refaire; remettre en bon état; remettre à neuf; renouer; renouveler; reprendre; reprise; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; répéter; s'entraîner; se répéter
|
reverse
|
changer; convertir; modifier; transformer
|
convertir; rappeler; reprendre; retirer; retourner; rétracter; révoquer; tourner
|
rewrite
|
altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
adapter; réécrire
|
shift
|
changer; chavirer; refluer
|
convertir; déplacer; retourner; tourner; transférer; transposer
|
shunt
|
alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; substituer; échanger; échanger contre
|
arranger; classer; coupler; enchaîner; passer les vitesses; repartir; sélectionner; séparer; trier
|
stop over
|
changer; prendre la correspondance
|
|
substitute
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
remplacer
|
swap
|
alterner; altérer; annuler; changer; changer de place; confondre; embarrasser; faire un échange; innover; modifier; permuter; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renvoyer; replacer; rénover; se substituer à; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre
|
|
switch
|
alterner; altérer; annuler; changer; changer de place; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre
|
basculer; changer de vitesse; passer les vitesses
|
swop
|
alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; permuter; substituer; troquer; échanger; échanger contre
|
|
trade
|
alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; permuter; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à; substituer; troquer; échanger; échanger contre
|
faire du commerce
|
trade in
|
annuler; changer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger
|
|
transform
|
alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
|
changer la forme; défigurer; déformer; déplacer; inverser le courant; recréer; refaire; régénérer; transformer; transférer; transposer
|
transpose
|
changer; convertir; modifier; transformer
|
inverser; transférer; transposer
|
turn
|
changer; chavirer; refluer
|
aigrir; contourner; convertir; courroucer; détourner; entourer; exaspérer; faire tourner; faire un mouvement de rotation; faire virer; feuilleter; graviter autour; intervertir; inverser; pirouetter; pivoter; rendre amer; retourner; rouler; se rendre amer; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer
|
vary
|
alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
|
différer; diverger; fluctuer; osciller; tituber; vaciller; varier
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
reverse
|
|
en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens
|
substitute
|
|
intérimaire; remplaçant; suppléant
|