Frans

Uitgebreide vertaling voor calmait (Frans) in het Engels

calmer:

calmer werkwoord (calme, calmes, calmons, calmez, )

  1. calmer (apaiser)
    to soothe; placate
    • soothe werkwoord (soothes, soothed, soothing)
    • placate werkwoord
  2. calmer (se calmer; apaiser)
    calming down; soothing; to calm
  3. calmer (apaiser; rassurer)
    to reassure; to set at ease; to soothe; to allay
    • reassure werkwoord (reassures, reassured, reassuring)
    • set at ease werkwoord (sets at ease, set at ease, setting at ease)
    • soothe werkwoord (soothes, soothed, soothing)
    • allay werkwoord (allaies, allayed, allaying)
  4. calmer (rassasier; satisfaire; assouvir; )
    to satisfy; to allay; to soothe; to please; to saturate; to hush; to tranquillize; to satiate; to quiet; to silence; to tranquilize; to tranquillise
    • satisfy werkwoord (satisfies, satisfied, satisfying)
    • allay werkwoord (allaies, allayed, allaying)
    • soothe werkwoord (soothes, soothed, soothing)
    • please werkwoord (pleases, pleased, pleasing)
    • saturate werkwoord (saturates, saturated, saturating)
    • hush werkwoord (hushes, hushed, hushing)
    • tranquillize werkwoord, Amerikaans (tranquillizes, tranquillized, tranquillizing)
    • satiate werkwoord (satiates, satiated, satiating)
    • quiet werkwoord (quiets, quieted, quieting)
    • silence werkwoord (silences, silenced, silencing)
    • tranquilize werkwoord, Amerikaans
    • tranquillise werkwoord, Brits
  5. calmer (maîtriser; retirer; apaiser; )
    to control; to moderate; to subdue; to keep back
    • control werkwoord (controls, controlled, controlling)
    • moderate werkwoord (moderates, moderated, moderating)
    • subdue werkwoord (subdues, subdued, subdueing)
    • keep back werkwoord (keeps back, kept back, keeping back)
  6. calmer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; réprimer)
    to restrain; to moderate
    • restrain werkwoord (restrains, restrained, restraining)
    • moderate werkwoord (moderates, moderated, moderating)
  7. calmer (utiliser avec parcimonie; diminuer; réduire; modérer)
    to moderate; use sparingly

Conjugations for calmer:

Présent
  1. calme
  2. calmes
  3. calme
  4. calmons
  5. calmez
  6. calment
imparfait
  1. calmais
  2. calmais
  3. calmait
  4. calmions
  5. calmiez
  6. calmaient
passé simple
  1. calmai
  2. calmas
  3. calma
  4. calmâmes
  5. calmâtes
  6. calmèrent
futur simple
  1. calmerai
  2. calmeras
  3. calmera
  4. calmerons
  5. calmerez
  6. calmeront
subjonctif présent
  1. que je calme
  2. que tu calmes
  3. qu'il calme
  4. que nous calmions
  5. que vous calmiez
  6. qu'ils calment
conditionnel présent
  1. calmerais
  2. calmerais
  3. calmerait
  4. calmerions
  5. calmeriez
  6. calmeraient
passé composé
  1. ai calmé
  2. as calmé
  3. a calmé
  4. avons calmé
  5. avez calmé
  6. ont calmé
divers
  1. calme!
  2. calmez!
  3. calmons!
  4. calmé
  5. calmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor calmer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calm accalmie; calme; calme plat; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
calming down apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
control autorité; bouton de réglage; contrôle; contrôle de soi; garde; gestion; inspection; maîtrise; maîtrise de soi; niveau de capacité; pouvoir; régulateur; son mot à dire; supervision; surveillance; traitement
quiet animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
silence animation; calme; discrétion; mutisme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
soothing apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allay apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
calm apaiser; calmer; se calmer
calming down apaiser; calmer; se calmer
control apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer apprivoiser; considérer; contempler; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; dresser; enquêter; envahir; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; manipuler; maîtriser; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; refouler; regarder; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se contraindre; se maîtriser; se modérer; se retenir; soumettre; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver
hush apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
keep back apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se commander; se contenir; se maîtriser; se modérer; se posséder; se retenir; écraser
moderate apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; diminuer; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réduire; réprimer; se contenir; se modérer; tempérer; utiliser avec parcimonie; étouffer faciliter; gagner; ménager; se modérer; simplifier; économiser; épargner
placate apaiser; calmer
please apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser amuser; apaiser; assouvir; contenter; coqueter; faire la coquette; faire plaisir; faire plaisir à; flirter; jouir de; pacifier; plaire; plaire à; rendre agréable; satisfaire; se contenter de; sembler bon; suffire
quiet apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
reassure apaiser; calmer; rassurer
restrain apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer arrêter; brider; contenir; contraindre; contrecarrer; contrôler; dissuader; dominer; dompter; empêcher; garder; maîtriser; munir de brides; refouler; refréner; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; stopper
satiate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; rassasier; satisfaire; se remplir le ventre
satisfy apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; contenter; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire
saturate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser rassasier; saturer
set at ease apaiser; calmer; rassurer
silence apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser imposer la silence
soothe apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser adoucir; atténuer; modérer; radoucir; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser; soulager
soothing apaiser; calmer; se calmer
subdue apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; dresser; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
tranquilize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillise apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
use sparingly calmer; diminuer; modérer; réduire; utiliser avec parcimonie
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calm affable; aimable; amical; amicalement; attendant tranquillement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; passif; patiemment; patient; placide; placidement; posé; résigné; sans un souffle; serein; sereine; sereinement; silencieux; soumis; totalement calme; tranquille; tranquillement; à l'amiable
moderate approprié; avec modération; avec raison; convenable; convenablement; modéré; moyen; médiocre; raisonable; raisonablement; retenu; réservé; tempéré
soothing adoucissant; anodin; apaisant; atténuant; calmant; lénitif; palliatif; rassurant; sécurisant; tranquillisant; émollient
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
please allé; s'il vous plaît
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
quiet calme; gentil; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; serein; sereine; sereinement; tranquille; tranquillement; à l'amiable

Synoniemen voor "calmer":


Wiktionary: calmer

calmer
verb
  1. rendre calme (au sens physique ou au sens moral).
calmer
verb
  1. To cause to rest
  2. To cause to become less excited
  3. To become less excited
  4. pacify
  5. make less severe
  6. to calm
  7. to cause someone to become quiet
  8. to calm down

Cross Translation:
FromToVia
calmer soothe; calm kalmeren — kalm worden
calmer calm beruhigen — zur Ruhe bringen; ruhig machen
calmer allay; calm; quieten stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen