Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blooper
|
bévue; gaffe; énormité
|
|
blunder
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
erreur; faute; faux pas
|
blundering
|
bévue; gaffe
|
|
enormity
|
bévue; gaffe; énormité
|
|
error
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
failing
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
défaut; usure; usure en marchant
|
failure
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; lapsus; méprise
|
banqueroute; défaillance; défaut; erreur; faillite; insuccès; liquidation judiciaire; manque; non-exécution; raté; échec
|
fault
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
blâme; défaut; errance; erreur; faute; immoralité; imperfection; péché; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vice; vitupération
|
flaw
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
crevasse; défaut; déficit; errance; erreur; faiblesse; faute; fissure; fêlure; gerçure; imperfection; impuissance; incommodité; infirmité légère; lacune; maladie légère; manque; petit mal; rupture; sensibilité
|
gas
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
aliment; aliments; carburant; combustible; combustibles; essence; gaz; gazoline; pétrole
|
hoot
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
|
howler
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
|
incorrectness
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
miscalculation
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; lapsus; méprise
|
|
miss
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; lapsus; méprise
|
demoiselle; jeune fille; madame; mademoiselle; échec
|
mistake
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
erreur; faute; faux pas
|
oversight
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
nonchalance; négligence; omission
|
scream
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
cri; exclamation; hurlement
|
slip
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
angle de pente; caleçon; combinaison; couverture; culotte; erreur de prononciation; faux pas; fond de robe; fourchement de langue; housse; inclination; lapsus; lapsus linguae; slip; slips
|
slipping
|
bévue; gaffe
|
dérapage; fait de glisser; glissade
|
stumbling
|
bévue
|
culbute; faux pas; marche trébuchante; tapements de pieds; trébuchement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blunder
|
|
commettre une bévue; gaffer; jeter avec fracas
|
gas
|
|
carburer; gazer; gazéifier; se gazéfier
|
hoot
|
|
klaxonner
|
miss
|
|
manquer; manquer son coup; ne pas obtenir quelque chose; ne pas remarquer; ne pas retrouver; perdre; rater
|
mistake
|
|
avoir tort; se tromper
|
scream
|
|
bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
slip
|
|
avancer péniblement; avancer à pas chancelants; dire quelque chose par accident; déraper; faire un vol plané; glisser; glisser entre les mains; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; perdre; s'échapper; trébucher; échapper; échapper à
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hoot
|
|
coup de klaxon; huée
|