Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. avertissement:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor avertissement (Frans) in het Engels

avertissement:

avertissement [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'avertissement (admonestation; mise en garde; sommation; exhortation; remontrance)
    the warning; the admonition
  2. l'avertissement (exhortation; sommation; avis; prière instante)
    the reminder; the urgent request; the demand
  3. l'avertissement (mise au courant; renseignement; communication; )
    the notification; the information; the notice; the announcement
  4. l'avertissement (sommation; prière instante)
    the summons; the reminder
    • summons [the ~] zelfstandig naamwoord
    • reminder [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'avertissement (geste; signe; marque; indice; signal)
    the gesture
    • gesture [the ~] zelfstandig naamwoord

avertissement [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'avertissement (signe; signal; avis; indice; signe de tête)
    the sign; the signal
    • sign [the ~] zelfstandig naamwoord
    • signal [the ~] zelfstandig naamwoord

avertissement

  1. avertissement
    the warning
    – A message that notifies you of a build issue. 1
    • warning [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor avertissement:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
admonition admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation exhortation
announcement appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement annonce; appel; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exploit d'huissier; faire-part; information; mention; message; notice; notification; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renvoi; sommation; tirage; édition
demand avertissement; avis; exhortation; prière instante; sommation action; claim; créance; demande; droit; exigence; fondement juridique; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition
gesture avertissement; geste; indice; marque; signal; signe geste de la main; mouvement
information appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement dates; données; explication; explications; info; information; informations; renseignement; renseignements; saisie de données; éclaircie; éclaircissement; éclaircissements
notice appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement attention; attraction; avis; communication; congé; dénonciation du contrat de location; information préalable; regards; renvoi; éclaircissement
notification appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement annonce; avis; communication; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; faire-part; notification; sommation
reminder avertissement; avis; exhortation; prière instante; sommation commémoration; moyen mnémotechnique; mémento; mémoire; mémoire honorée; mémorandum; note; pense-bête; rappel; réclamation
sign avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête augure; enseigne; indication; manifestation; pancarte; panneau d'affichage; phénomène; porte-affiche; présage; signe précurseur; symptôme; tableau d'affichage; écriteau
signal avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête signal sonore; top sonore
summons avertissement; prière instante; sommation ajournement; amendes; appel; assignation; assignation à jour fixe; avis; citation; communication; contraventions; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; faire-part; intimation; notification; notifications; sommation; sommations
urgent request avertissement; avis; exhortation; prière instante; sommation prière instante
warning admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation exhortation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demand demander; encaisser; exiger; percevoir; poser une question; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer
notice apercevoir; authentifier; authentiquer; confirmer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entériner; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; ratifier; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; valider; voir
sign signer
signal apercevoir; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; authentifier; authentiquer; confirmer; constater; câbler; entériner; faire des signaux; indiquer; montrer; ratifier; remarquer; se rendre compte de; signaler; télégraphier; valider

Synoniemen voor "avertissement":


Wiktionary: avertissement

avertissement
noun
  1. Avis pour que quelqu’un prenne garde
  2. Réprimande
avertissement
noun
  1. a warning
  2. something spoken or written that is intended to warn

Cross Translation:
FromToVia
avertissement caution; warning waarschuwing — een mededeling dat er onaangename gevolgen op til zijn
avertissement warning Vorwarnung — rechtzeitige Mitteilung oder Anzeige einer drohenden Gefahr, Hinweis auf eine solche

Verwante vertalingen van avertissement