Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
descent
|
angle de pente; inclination
|
ascendance; atterrissage; descendance; descente; origine; provenance; racines; source
|
inclination
|
angle de pente; inclination
|
affection; ardeur; avis; caractère; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; convoitise; croyance; croyances religieuses; culte; côte; disposition; désir; esprit; ferveur; flexion nominale; foi; fougue; goût pour; humeur; inclinaison; inclination; nature; opinion; paroi; penchant; pente; philosophie; prédilection; préférence; rampe; religion; signification; sympathies; talus; tempérament; tendance; état d'âme
|
incline
|
angle de pente; inclination
|
accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
|
ramp
|
angle de pente; inclination
|
|
slip
|
angle de pente; inclination
|
bévue; caleçon; combinaison; coup manqué; couverture; culotte; défaut; errance; erreur; erreur de prononciation; faute; faux pas; fond de robe; fourchement de langue; gaffe; housse; lapsus; lapsus linguae; méprise; slip; slips; égarement
|
slope
|
angle de pente; inclination
|
accotement; bas-côté; berge; côte; pente; rampe; talus
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
incline
|
|
aller en pente; avoir tendance à; courber; descendre en pente douce; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; se pencher; surplomber; tendre à
|
slip
|
|
avancer péniblement; avancer à pas chancelants; dire quelque chose par accident; déraper; faire un vol plané; glisser; glisser entre les mains; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; perdre; s'échapper; trébucher; échapper; échapper à
|
slope
|
|
aller en pente; descendre en pente douce; s'incliner; se pencher
|