Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor amocher (Frans) in het Engels

amocher:

amocher werkwoord (amoche, amoches, amochons, amochez, )

  1. amocher (faire du mal; blesser; abîmer; )
    to hurt; to injure; to maul; to offend; to insult
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • maul werkwoord (mauls, mauled, mauling)
    • offend werkwoord (offends, offended, offending)
    • insult werkwoord (insults, insulted, insulting)
  2. amocher (faire mal; faire du mal; blesser; faire de la peine à)
    to hurt; to injure
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
  3. amocher (rouer de coups; tabasser; châtier; )
    to whip; to rack; to trounce; to lash; to beat up; to flog; to castigate; to whack; to drub
    • whip werkwoord (whips, whipped, whipping)
    • rack werkwoord (racks, racked, racking)
    • trounce werkwoord (trounces, trounced, trouncing)
    • lash werkwoord (lashes, lashed, lashing)
    • beat up werkwoord (beats up, beated up, beating up)
    • flog werkwoord (flogs, flogged, flogging to)
    • castigate werkwoord (castigates, castigated, castigating)
    • whack werkwoord (whacks, whacked, whacking)
    • drub werkwoord (drubs, drubbed, drubbing)
  4. amocher (errer; abîmer; fouiner; )
    to roam; to wander
    • roam werkwoord (roams, roamed, roaming)
    • wander werkwoord (wanders, wandered, wandering)
  5. amocher (agiter; abîmer; maltraiter)
    to beat up; to knock about
    • beat up werkwoord (beats up, beated up, beating up)
    • knock about werkwoord (knocks about, knocked about, knocking about)
  6. amocher (mal traiter; blesser; abîmer; défigurer)
    to beat up; to knock about; to damage; to maul; to injure
    • beat up werkwoord (beats up, beated up, beating up)
    • knock about werkwoord (knocks about, knocked about, knocking about)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • maul werkwoord (mauls, mauled, mauling)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)

Conjugations for amocher:

Présent
  1. amoche
  2. amoches
  3. amoche
  4. amochons
  5. amochez
  6. amochent
imparfait
  1. amochais
  2. amochais
  3. amochait
  4. amochions
  5. amochiez
  6. amochaient
passé simple
  1. amochai
  2. amochas
  3. amocha
  4. amochâmes
  5. amochâtes
  6. amochèrent
futur simple
  1. amocherai
  2. amocheras
  3. amochera
  4. amocherons
  5. amocherez
  6. amocheront
subjonctif présent
  1. que j'amoche
  2. que tu amoches
  3. qu'il amoche
  4. que nous amochions
  5. que vous amochiez
  6. qu'ils amochent
conditionnel présent
  1. amocherais
  2. amocherais
  3. amocherait
  4. amocherions
  5. amocheriez
  6. amocheraient
passé composé
  1. ai amoché
  2. as amoché
  3. a amoché
  4. avons amoché
  5. avez amoché
  6. ont amoché
divers
  1. amoche!
  2. amochez!
  3. amochons!
  4. amoché
  5. amochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor amocher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
hurt blessure; lésion; offense; plaie; trauma; traumatisme
lash cil; coup de main; tape de la main
rack chevalet; crémaillère; grille; géhenne; rayon; échafaudage; étagère
whip fouet
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat up abîmer; agiter; amocher; blesser; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; défigurer; flageller; fouetter; mal traiter; maltraiter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller battre; battre les oeufs; battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; fouetter; malmener; maltraiter; molester; passer une tisane à qn; rosser qn; rudoyer
castigate amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller accuser d'hérésie; admonester; châtier; critiquer; infliger une punition; punir; réprimander; sérancer; vitupérer
damage abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter abîmer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; faire tort à; fracasser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
drub amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller matraquer; rouer de coups; tabasser
flog amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller bazarder; claquer son argent; gaspiller
hurt abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser blesser; causer; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter
injure abîmer; amocher; blesser; défigurer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; mal traiter blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
insult abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
knock about abîmer; agiter; amocher; blesser; défigurer; mal traiter; maltraiter battre le paver; errer; faire le tour de; flâner; s'affairer; se promener; tournailler; traîner; vadrouiller; vagabonder
lash amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer
maul abîmer; amocher; blesser; défigurer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; mal traiter
offend abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser agir mal; blesser; choquer; commettre un péché; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; martyriser; mécontenter; navrer; nuire à; offenser; pécher; tenailler; torturer; tourmenter
rack amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller déverser; transvaser
roam abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder bourlinguer; errer; itinérance; rouler sa bosse; rôder; utiliser son téléphone en déplacement; vagabonder; vaguer
trounce amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
wander abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder bourlinguer; chercher; déambuler; errer; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rouler sa bosse; s'égarer; vaguer
whack amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
whip amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller battre; battre les oeufs; battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; fouetter; passer une tisane à qn; rosser qn
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hurt atteint; blessé; offensé; outragé; piqué au vif; profondément blessé; touché; vexé

Synoniemen voor "amocher":


Computer vertaling door derden: