Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. amener:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor amèneras (Frans) in het Engels

amener:

amener werkwoord (amène, amènes, amenons, amenez, )

  1. amener (causer)
    to bring on; to bring about; to effect; to produce
    • bring on werkwoord (brings on, brought on, bringing on)
    • bring about werkwoord (brings about, brought about, bringing about)
    • effect werkwoord (effects, effected, effecting)
    • produce werkwoord (produces, produced, producing)
  2. amener (donner; livrer)
    to feed; to supply; to energize; to ventilate; to energise
    • feed werkwoord (feeds, fed, feeding)
    • supply werkwoord (supplies, supplied, supplying)
    • energize werkwoord, Amerikaans (energizes, energized, energizing)
    • ventilate werkwoord (ventilates, ventilated, ventilating)
    • energise werkwoord, Brits
  3. amener (amener à la cour de justice)
    to bring up
    • bring up werkwoord (brings up, brought up, bringing up)

Conjugations for amener:

Présent
  1. amène
  2. amènes
  3. amène
  4. amenons
  5. amenez
  6. amènent
imparfait
  1. amenais
  2. amenais
  3. amenait
  4. amenions
  5. ameniez
  6. amenaient
passé simple
  1. amenai
  2. amenas
  3. amena
  4. amenâmes
  5. amenâtes
  6. amenèrent
futur simple
  1. amènerai
  2. amèneras
  3. amènera
  4. amènerons
  5. amènerez
  6. amèneront
subjonctif présent
  1. que j'amène
  2. que tu amènes
  3. qu'il amène
  4. que nous amenions
  5. que vous ameniez
  6. qu'ils amènent
conditionnel présent
  1. amènerais
  2. amènerais
  3. amènerait
  4. amènerions
  5. amèneriez
  6. amèneraient
passé composé
  1. ai amené
  2. as amené
  3. a amené
  4. avons amené
  5. avez amené
  6. ont amené
divers
  1. amène!
  2. amenez!
  3. amenons!
  4. amené
  5. amenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor amener:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
effect aboutissant; aboutissement; action; conséquence; développement; effet; implication; influence; provocation; résultat
feed contenu syndiqué; flux; flux RSS; flux XML
produce articles; marchandise
supply approvisionnement; arrivage; arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; distribution; décision; décret; dépôt; détermination; envoi; expédition; fourniture; livraison; mesure; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bring about amener; causer accomplir; amener à; créer; donner lieu à; développer; effectuer; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; réaliser; susciter; être l'instigateur de
bring on amener; causer amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
bring up amener; amener à la cour de justice aborder; alléguer; avancer; citer; cracher; dégueuler; démarrer; entamer; entamer la conversation; former; inaugurer; invoquer; lancer; lever; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; nourrir; ouvrir; prendre soin de; proposer; présenter; relever; rendre; soulever; vomir; éduquer; élever
effect amener; causer accomplir; développer; effectuer; réaliser
energise amener; donner; livrer
energize amener; donner; livrer
feed amener; donner; livrer alimenter; allaiter; colporter; donner le sein à; donner à manger; engraisser; faire circuler; mettre à l'engrais; nourrir; nourrir un enfant au sein; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
produce amener; causer causer; créer; engendrer; fabriquer; faire; livrer; mettre au jour; montrer; procréer; produire; provoquer; rapporter; réaliser; sortir pour montrer; susciter
supply amener; donner; livrer apporter; approvisionner; distribuer; distribuer à domicile; délivrer; déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; livrer à domicile; mettre à la disposition; porter; porter à domicile; procurer; ravitailler; remettre; émettre
ventilate amener; donner; livrer aborder; avancer; aérer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; mettre quelque chose sur le tapis; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; ventiler; évoquer

Synoniemen voor "amener":


Wiktionary: amener

amener
verb
  1. mener d’un lieu à un autre.
amener
verb
  1. let (something) descend by its own weight, such as a bucket or sail
  2. draw or direct by influence
  3. to transport toward somebody/somewhere

Cross Translation:
FromToVia
amener go on; go ahead fortfahren — jemanden oder etwas von einem Ort mit einem Fahrzeug wegbringen

Computer vertaling door derden: