Frans

Uitgebreide vertaling voor aggrava (Frans) in het Engels

aggraver:

aggraver werkwoord (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )

  1. aggraver (s'aggraver)
    to aggravate
    • aggravate werkwoord (aggravates, aggravated, aggravating)
  2. aggraver (compliquer; rendre difficile)
    to thwart; to hinder; to make more difficult; to make harder; to make heavier
    • thwart werkwoord (thwarts, thwarted, thwarting)
    • hinder werkwoord (hinders, hindered, hindering)
    • make more difficult werkwoord (makes more difficult, made more difficult, making more difficult)
    • make harder werkwoord (makes harder, made harder, making harder)
    • make heavier werkwoord (makes heavier, made heavier, making heavier)
  3. aggraver (s'envenimer; escaler; devenir inmaîtrisable; )
    to escalate; to snowball
    • escalate werkwoord (escalates, escalated, escalating)
    • snowball werkwoord (snowballs, snowballed, snowballing)
  4. aggraver (motiver; encourager; stimuler; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  5. aggraver (intensifier; renforcer; amplifier; )
    to strengthen; to amplify; to intensify; to invigorate; acumilate; to fortify; to deepen
    • strengthen werkwoord (strengthens, strengthened, strengthening)
    • amplify werkwoord (amplifies, amplified, amplifying)
    • intensify werkwoord (intensifies, intensified, intensifying)
    • invigorate werkwoord (invigorates, invigorated, invigorating)
    • acumilate werkwoord
    • fortify werkwoord (fortifies, fortified, fortifying)
    • deepen werkwoord (deepens, deepened, deepening)
  6. aggraver
    to make worse
    • make worse werkwoord (makes worse, made worse, making worse)
  7. aggraver
    to aggravate; to worsen; exacerbate; exasperate
    – make worse 1
    • aggravate werkwoord (aggravates, aggravated, aggravating)
      • This drug aggravates the pain1
    • worsen werkwoord (worsens, worsened, worsening)
    • exacerbate werkwoord
    • exasperate werkwoord
  8. aggraver (alourdir; rendre difficile; peser plus lourd)
    to make heavier; weight; to load
    • make heavier werkwoord (makes heavier, made heavier, making heavier)
    • weight werkwoord
    • load werkwoord (loads, loaded, loading)

Conjugations for aggraver:

Présent
  1. aggrave
  2. aggraves
  3. aggrave
  4. aggravons
  5. aggravez
  6. aggravent
imparfait
  1. aggravais
  2. aggravais
  3. aggravait
  4. aggravions
  5. aggraviez
  6. aggravaient
passé simple
  1. aggravai
  2. aggravas
  3. aggrava
  4. aggravâmes
  5. aggravâtes
  6. aggravèrent
futur simple
  1. aggraverai
  2. aggraveras
  3. aggravera
  4. aggraverons
  5. aggraverez
  6. aggraveront
subjonctif présent
  1. que j'aggrave
  2. que tu aggraves
  3. qu'il aggrave
  4. que nous aggravions
  5. que vous aggraviez
  6. qu'ils aggravent
conditionnel présent
  1. aggraverais
  2. aggraverais
  3. aggraverait
  4. aggraverions
  5. aggraveriez
  6. aggraveraient
passé composé
  1. ai aggravé
  2. as aggravé
  3. a aggravé
  4. avons aggravé
  5. avez aggravé
  6. ont aggravé
divers
  1. aggrave!
  2. aggravez!
  3. aggravons!
  4. aggravé
  5. aggravant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor aggraver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fortify renforcement de l'armement
load abondance; accumulation; amas; assemblage; cargaison; charge; chargement; cumul; des tas de gens; dérangement; désagrément; entassement; fardeau; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; inconfort; masse; meute; multitude; multitude de gens; petit fardeau; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas; troupe
snowball boule de neige; pelote de neige
thwart banc de nage
weight cargaison; catégorie de poids; charge; dérangement; désagrément; fardeau; gravité; importance; inconfort; masse; pesanteur; poids; sens; signification
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acumilate aggraver; amplifier; consolider; envenimer; escaler; intensifier; rendre intense; renforcer; s'aggraver; s'envenimer
aggravate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; s'aggraver; stimuler; éperonner accabler; charger; importuner
amplify aggraver; amplifier; consolider; envenimer; escaler; intensifier; rendre intense; renforcer; s'aggraver; s'envenimer
deepen aggraver; amplifier; consolider; envenimer; escaler; intensifier; rendre intense; renforcer; s'aggraver; s'envenimer approfondir; creuser; élargir; étendre
encourage activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
encourage someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
escalate aggraver; devenir inmaîtrisable; envenimer; escaler; intensifier; s'aggraver; s'envenimer
exacerbate aggraver
exasperate aggraver
fortify aggraver; amplifier; consolider; envenimer; escaler; intensifier; rendre intense; renforcer; s'aggraver; s'envenimer consolider; renforcer
hinder aggraver; compliquer; rendre difficile arrêter; barrer; bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; faire échouer; frustrer; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre difficile; rendre impossible; retenir; s'opposer à; stopper; traverser les projets de; être gênant
incite activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver
inspire activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier
intensify aggraver; amplifier; consolider; envenimer; escaler; intensifier; rendre intense; renforcer; s'aggraver; s'envenimer consolider; fortifier; raffermir; renforcer
invigorate aggraver; amplifier; consolider; envenimer; escaler; intensifier; rendre intense; renforcer; s'aggraver; s'envenimer
load aggraver; alourdir; peser plus lourd; rendre difficile affréter; alourdir; apesantir; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; recharger; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; équiper
make harder aggraver; compliquer; rendre difficile
make heavier aggraver; alourdir; compliquer; peser plus lourd; rendre difficile alourdir; apesantir; charger; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
make more difficult aggraver; compliquer; rendre difficile
make worse aggraver
motivate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
motivate someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
snowball aggraver; devenir inmaîtrisable; envenimer; escaler; intensifier; s'aggraver; s'envenimer
stimulate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inciter à; inviter; motiver; picoter; piquer; pousser en avant; presser; propulser; provoquer; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
strengthen aggraver; amplifier; consolider; envenimer; escaler; intensifier; rendre intense; renforcer; s'aggraver; s'envenimer consolider; fortifier; raffermir; renforcer
thwart aggraver; compliquer; rendre difficile arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déjouer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; rendre impossible; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de; être gênant
weight aggraver; alourdir; peser plus lourd; rendre difficile alourdir; apesantir; charger; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
worsen aggraver empirer; s'aggraver; se détériorer

Synoniemen voor "aggraver":


Wiktionary: aggraver

aggraver
verb
  1. rendre plus grave.

Cross Translation:
FromToVia
aggraver worsen; aggravate verzwaren — figuurlijk erger maken
aggraver worsen verergeren — erger worden of maken