Frans

Uitgebreide vertaling voor aborder (Frans) in het Engels

aborder:

aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, )

  1. aborder (mettre quelque chose sur le tapis; évoquer)
    to ventilate; bring something up
  2. aborder (amarrer; accoster)
    to anchor
    – fix firmly and stably 1
    • anchor werkwoord (anchors, anchored, anchoring)
      • anchor the lamppost in concrete1
    to moor; to tie up; to fasten
    • moor werkwoord (moors, moored, mooring)
    • tie up werkwoord (ties up, tied up, tying up)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
  3. aborder (entamer la conversation; ouvrir; entamer; )
    to broach a subject; to bring up; to broach; to cut into; to put forward; to put on the table
    • broach a subject werkwoord (broaches a subject, broached a subject, broaching a subject)
    • bring up werkwoord (brings up, brought up, bringing up)
    • broach werkwoord (broaches, broached, broaching)
    • cut into werkwoord (cuts into, cut into, cutting into)
    • put forward werkwoord (puts forward, put forward, putting forward)
    • put on the table werkwoord (puts on the table, put on the table, putting on the table)
  4. aborder (prendre à l'abordage; prendre d'assaut)
    to board
    • board werkwoord (boards, boarded, boarding)
  5. aborder (arriver à; atterrir; atteindre; )
    end up at; to fall; to land
    • end up at werkwoord
    • fall werkwoord (falls, fell, falling)
    • land werkwoord (lands, landed, landing)
  6. aborder (approcher; venir à la rencontre de; se rapprocher; aller au-devant de)
    to approach; to advance
    • approach werkwoord (approaches, approached, approaching)
    • advance werkwoord (advances, advanced, advancing)
  7. aborder (héler; appeler; crier; )
    to call; to hail; to speak; to shout
    • call werkwoord (calls, called, calling)
    • hail werkwoord (hails, hailed, hailing)
    • speak werkwoord (speaks, spoke, speaking)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
  8. aborder (crier à; évoquer; appeler; )
    to cry out to; call out to
  9. aborder (proposer; faire une proposition; avancer)
    to suggest; make a proposal
  10. aborder (s'écouler; expirer; se passer; )
    to expire; to elapse; to pass; to go by
    • expire werkwoord (expires, expired, expiring)
    • elapse werkwoord (elapses, elapsed, elapsing)
    • pass werkwoord (passes, passed, passing)
    • go by werkwoord (goes by, went by, going by)
  11. aborder (mettre sur la table; alléguer; soulever; )
    to broach a subject; to raise; to put forward; to initiate; to broach; to sting; to reap; to bring up; to put on the table; to cut into; to throw up; to toss up; to cut; toss in the air
    • broach a subject werkwoord (broaches a subject, broached a subject, broaching a subject)
    • raise werkwoord (raises, raised, raising)
    • put forward werkwoord (puts forward, put forward, putting forward)
    • initiate werkwoord (initiates, initiated, initiating)
    • broach werkwoord (broaches, broached, broaching)
    • sting werkwoord (stings, stinged, stinging)
    • reap werkwoord (reaps, reaped, reaping)
    • bring up werkwoord (brings up, brought up, bringing up)
    • put on the table werkwoord (puts on the table, put on the table, putting on the table)
    • cut into werkwoord (cuts into, cut into, cutting into)
    • throw up werkwoord (throws up, threw up, throwing up)
    • toss up werkwoord (tosses up, tossed up, tossing up)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
    • toss in the air werkwoord

Conjugations for aborder:

Présent
  1. aborde
  2. abordes
  3. aborde
  4. abordons
  5. abordez
  6. abordent
imparfait
  1. abordais
  2. abordais
  3. abordait
  4. abordions
  5. abordiez
  6. abordaient
passé simple
  1. abordai
  2. abordas
  3. aborda
  4. abordâmes
  5. abordâtes
  6. abordèrent
futur simple
  1. aborderai
  2. aborderas
  3. abordera
  4. aborderons
  5. aborderez
  6. aborderont
subjonctif présent
  1. que j'aborde
  2. que tu abordes
  3. qu'il aborde
  4. que nous abordions
  5. que vous abordiez
  6. qu'ils abordent
conditionnel présent
  1. aborderais
  2. aborderais
  3. aborderait
  4. aborderions
  5. aborderiez
  6. aborderaient
passé composé
  1. ai abordé
  2. as abordé
  3. a abordé
  4. avons abordé
  5. avez abordé
  6. ont abordé
divers
  1. aborde!
  2. abordez!
  3. abordons!
  4. abordé
  5. abordant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor aborder:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
advance acompte; approche; approchement; avance; avance de trésorerie; avances; marche; élévation
anchor aide; aide sociale; ancre; ancre d'objet; appui; armature; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; signet; soutien
approach allée; angle; approche; approchement; avance; avances; manière d'aborder; optique; point de vue; voie d'accès; voie d'entrée
board bout; canalisation; comité directeur; conduite; cordage; câble; direction; direction générale; fil; filet; gouvernement; latte; management; morceau; part; participation; partie; pension; planche; portion; ration; rayon; étagère
call appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
initiate initié
land terre
moor bruyère; terre de bruyère
pass billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; laissez-passez; passeport; permis; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
raise culture; élevage
shout cris
sting agrafe; ardillon; coup; coup de couteau; crampon; dard; hameçon; piqûre; épine
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
advance aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de aller en avant; anticiper; avancer; décaler l'heure du début de; favoriser; marcher; monter; monter en grade; parachever; placer devant; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter; retaper; retoucher; travailler à côté; être promu
anchor aborder; accoster; amarrer ancre; ancrer; jeter l'ancre; mouiller
approach aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de approcher; s'approcher de; voler sur
board aborder; prendre d'assaut; prendre à l'abordage abriter quelqu'un; cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; loger; recouvrir
bring something up aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
bring up aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever amener; amener à la cour de justice; cracher; dégueuler; entamer; former; lever; nourrir; prendre soin de; relever; rendre; soulever; vomir; éduquer; élever
broach aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever entamer
broach a subject aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
call aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler annoncer; appeler; appeler à; carillonner; citer; convoquer; crier; donner un coup de fil; décréter; engager; faire appel à; heurter; icône Appeler; invoquer; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
call out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
cry out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
cut aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cingler; cisailler; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; lézarder; mordre; piquer; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; tailler; trancher
cut into aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
elapse aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
end up at aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
expire aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans crever; décéder; expirer; mourir; perdre sa validité; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
fall aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans abdiquer; agoniser; baisser; basculer; couler; crever; culbuter; diminuer; décroître; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; tomber; tomber dedans; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
fasten aborder; accoster; amarrer accrocher; adhérer; agrafer; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; connecter; coudre; embrayer; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piéger; poser; presser; rattacher; relier; renforcer; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à; timbrer
go by aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
hail aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler accueillir; dire bonjour; grêler; saluer; souhaiter la bienvenue à
initiate aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever activer; avancer; brimer; convier; embaucher; engager; entamer; faire subir le baptême; impliquer dans; inaugurer; incorporer; installer; inviter; lancer; mêler à; proposer; présenter; soulever; suggérer
land aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans arriver dans; aterrir dans; atterrir; descendre; descendre pour atterrir; glisser; retomber sur ses pattes; s'achever; s'épuiser; se poser; se poser à terre; se retrouver; terminer; tirer à sa fin; tomber; venir à bout de; venir à expiration; échouer
make a proposal aborder; avancer; faire une proposition; proposer
moor aborder; accoster; amarrer amarrer; ancrer; attacher; lier; mettre à l'attache
pass aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; aller; aller voir; donner; doubler; déléguer; dépasser; déposer; faire circuler; fréquenter; livrer; offrir; partir; passer; passer devant; passer le temps; passer quelque chose à quelqu'un; passer voir; porter; présenter; rattraper; rejoindre; remettre; remettre aux mains; rendre; rendre visite; réussir; se passer; se présenter; se rendre à; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; étendre; être reçu à
put forward aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
put on the table aborder; alléguer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; présenter; soulever
raise aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever augmenter; avancer; bâtir; charmer des serpents; construire; dresser; entamer; faire l'élevage de; fonder; former; gravir; hausser; hisser; instaurer; lancer; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; nourrir; porter en haut; poser droit; postuler; prendre soin de; proposer; présenter; présupposer; redresser; rehausser; relever; remblayer; remettre d'aplomb; remettre droit; réajuster; s'élever; se présenter comme postulant; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; suggérer; surélever; tirer; édifier; éduquer; élever; émettre l'opinion; ériger; établir
reap aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cisailler; couper; entamer; faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; mordre; récolter; tailler
shout aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; pousser des cris perçants; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; triompher; vociférer
speak aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; causer de; clapoter; communiquer; dire; discuter; discuter de; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; parler de; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; traiter; être en contact avec
sting aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cisailler; couper; entamer; mordre; piquer; tailler
suggest aborder; avancer; faire une proposition; proposer apprécier; appuyer; avancer; chuchoter; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; lancer; nommer; patronner; priser; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; souffler; soulever; suggérer; taxer; vouloir dire; évaluer
throw up aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cracher; dégueuler; lancer; rendre; vomir
tie up aborder; accoster; amarrer amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boucler; bâillonner; clore; déposer sur un compte bancaire; fermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à
toss in the air aborder; alléguer; citer

Synoniemen voor "aborder":


Wiktionary: aborder

aborder
verb
  1. Arriver au bord, prendre terre.
  2. (Spécialement) (Automobile) Arriver dans, en parlant d'une portion remarquable de la route, souvent dangereuse.
  3. S'approcher de, en parlant d'une situation, d'un problème et de la façon de l'approcher.
  4. Toucher pour y monter par force et combattre, en parlant d'un navire.
  5. Accoster quelqu’un pour lui parler.
  6. intransitif|fr marine|fr arriver au bord, prendre terre.
aborder
verb
  1. nautical: to capture an enemy ship

Cross Translation:
FromToVia
aborder approach benadering — gezichtspunt, de richting van waaruit men naar iets beschouwd .
aborder start angehen — (Vorhaben): anfangen, etwas umsetzen
aborder bring up ansprechenetwas ansprechen: etwas zur Sprache bringen / zum Thema des Gespräches machen
aborder land landen — mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen

Verwante vertalingen van aborder