Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
stick
|
|
barre; barreau; branche; brin; bâton; crosse de hockey; gourdin; knout; levier de changement de vitesses; lingot; phylum; pique-feu; rai; rameau; ramification; rayon; ringard; scion; taillis; tige; tisonnier; tringle; trique; tronc; verge
|
stop
|
|
arrêt; délai; frein; halte; retard; station
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
falter
|
hésiter; tomber à plat; être bloqué
|
balancer; balbutier; bredouiller; bégayer; chanceler; osciller; perdre courage; se décourager; vaciller
|
stagnate
|
hésiter; piétiner; ramer; rester court; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
|
|
stay put
|
hésiter; piétiner; ramer; rester court; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
stick
|
hésiter; piétiner; ramer; rester court; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
|
adhérer; attacher; attraper; avoir des difficultés; barboter; chiper; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; pendre; piquer; plaquer; prendre; s'attacher; s'attacher à; s'attarder; scotcher; se coller; souffler; être coincé
|
stop
|
hésiter; tomber à plat; être bloqué
|
abandonner; arrêter; attarder; barrer; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; conclure; contrarier; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; frustrer; gêner; laisser; mettre fin à; ne plus bouger; prendre fin; ralentir; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retarder; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; temporiser; terminer; traverser les projets de; étancher
|
waver
|
hésiter; tomber à plat; être bloqué
|
balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|