Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. ébranler:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor ébranle (Frans) in het Engels

ébranler:

ébranler werkwoord (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)
    to frighten; to tremble; to startle; to jolt; to shake
    • frighten werkwoord (frightens, frightened, frightening)
    • tremble werkwoord (trembles, trembled, trembling)
    • startle werkwoord (startles, startled, startling)
    • jolt werkwoord (jolts, jolted, jolting)
    • shake werkwoord (shakes, shook, shaking)

Conjugations for ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ébranler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
shake choc; frisson; frissonnement; frémissement; heurt; mouvement brusque; saccade; secousse; tremblement; trille; trémolo; trémulation; vibrato; à-coup
tremble frisson; frissonnement; frémissement; tremblement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frighten choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; consterner; effrayer; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
jolt choquer; faire peur à qn; ébranler cahoter; se dandiner
shake choquer; faire peur à qn; ébranler agiter; frissonner; frémir; frémir d'horreur; grelotter; secouer; trembler; trembloter; tressaillir; vibrer
startle choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; avertir; faire peur; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; prendre au dépourvu; surprendre; terroriser; tyranniser; épouvanter
tremble choquer; faire peur à qn; ébranler agiter; frissonner; frémir; frémir d'horreur; grelotter; palpiter; secouer; trembler; trembloter; tressaillir; vibrer

Synoniemen voor "ébranler":


Wiktionary: ébranler

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.
ébranler
verb
  1. to spasm or shake violently