Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
argument
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
argument; argumentation; conflit; contestation; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; défense; désordre; plaidoirie; plaidoyer; querelle
|
conflict
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
conflit; discorde; division; désunion; zizanie
|
difference of opinion
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle
|
disagreement
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; désordre; querelle
|
discord
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
discorde; dissonance; division; déplaisir; désaccord; désordre; désunion; fausse note; malaise; mécontentement; note discordante; zizanie
|
dispute
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
chamaillerie; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; joute oratoire; lutte; querelle
|
labyrinth
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
maze
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
quarrel
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
chamaillerie; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; joute oratoire; querelle
|
row
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
ballade en canot; bande; barre; boucan; cabale; chamaillerie; chaîne; chaînette; collection; collier; corde; cycle; câble; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; embouteillage; enchaînement; enregistrement; file; gamme; joute oratoire; ligne; querelle; queue; rang; rangs; rangée; règle; suite; séquence; série
|
squabble
|
conflit; différend; litige
|
conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; querelle
|
struggle
|
conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
|
lutte
|
wrangle
|
conflit; différend; litige
|
|
wrestle
|
conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
|
lutte
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
discord
|
|
se brouiller
|
dispute
|
|
argumenter; attaquer; contester; contredire; controverser; discuter; disputer; débattre; polémiquer; répliquer; se disputer
|
quarrel
|
|
argumenter; battre; combattre; discuter; lutter; polémiquer; se bagarrer; se battre; se brouiller; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller
|
row
|
|
faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
|
squabble
|
|
chicaner; discutailler; se chamailler; se quereller; être en bisbille avec quelqu'un
|
struggle
|
|
battre contre; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; lutter contre; se battre; se débattre; se débattre contre
|
wrangle
|
|
argumenter; discuter; polémiquer; se chamailler; se disputer; se quereller
|
wrestle
|
|
catcher; lutter
|