Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adversity
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
adversité; calamité; catastrophe; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté
|
bad luck
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
|
crisis
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
point culminant; situation critique; état d'alerte; état d'urgence
|
dearth
|
besoin; misère; pauvreté
|
|
deficiency
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
carence; disette; défaut; défectuosité; défiance; déficit; imperfection; impotence; infirmité; insuffisance; invalidité; manque; pénurie
|
destitution
|
besoin; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
adversité; calamité; catastrophe; désastre; détresse; indigence; insolvabilité; malheur; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté
|
emergency situation
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
point culminant; situation critique; état d'alerte; état d'urgence
|
famine
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
disette; faim; famine
|
hardship
|
besoin; misère; pauvreté
|
privation
|
indigentness
|
besoin; indigence; infortune; nécessité; pauvreté
|
|
lack
|
besoin; défaut; manque; misère; pauvreté; pénurie
|
carence; disette; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
misfortune
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; misère; mésaventure; tristesse
|
need
|
besoin; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté; précarité
|
neediness
|
besoin; indigence; nécessité; pauvreté
|
|
needyness
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
|
of limited means
|
besoin; indigence; infortune; nécessité; pauvreté
|
|
paucity
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
|
penury
|
besoin; misère; pauvreté
|
|
poorness
|
besoin; indigence; infortune; nécessité; pauvreté
|
air miteux; apparence misérable; condition minable; défectuosité; frugalité; imperfection; impotence; infirmité; infortune; invalidité; maigreur; misère; nécessité; pauvreté
|
poverty
|
besoin; misère; pauvreté
|
pauvreté; privation
|
reverse
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
calamité; catastrophe; contraire; contrepartie; côté arrière; côté dorsal; désastre; envers; inconvénient; inverse; malheur; mésaventure; opposé; revers; verso
|
scantiness
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
dépouilement; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
scarcity
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
|
shortage
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
state of emergency
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
point culminant; situation critique; état d'alerte; état d'urgence
|
tightness
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
concentration; détroit; frottement; gorge; grippage; passage étroit; serrement de coeur; suffocation; tension; étroitesse
|
trouble
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
affection; agitation; atteinte à l'ordre public; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; danger; difficulté; désagrément; désastre; désordre; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malheur; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; risque; tristesse
|
want
|
besoin; défaut; manque; misère; pauvreté; pénurie
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lack
|
|
faire défaut; manquer; être absent; être privé de
|
need
|
|
avoir besoin; avoir besoin de; devoir; falloir; nécessiter; être dans l'obligation de; être obligé de
|
reverse
|
|
changer; convertir; modifier; rappeler; reprendre; retirer; retourner; rétracter; révoquer; tourner; transformer
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|
want
|
|
aimer; avoir besoin; avoir envie de; convoiter; devoir; désirer; falloir; nécessiter; vouloir; être dans l'obligation de; être obligé de
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
reverse
|
|
en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens
|