Frans
Uitgebreide vertaling voor valoir le coup (Frans) in het Engels
valoir le coup: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- valoir: be worth; be good; be worthy of; apply; count; weigh; bring in money
- le: the; him
- lé: front-width
- île: island; isle
- coup: coup; putsch; coup d'etat; nookie; quickie; thrust; push; dent; shove; buffer; bumper; blast; boom; crash; bump; smack; thump; thud; blow; bang; slap; knock; squeeze; dash; boot; drink; shot; draught; kick; splash; kicking; swig; sting; stab; knife stab; stroke of the clock; move; nudge; punch; clout; jab; shenanigan; whopper; wallop; bumping into; silly trick; crashing into; chess move; move at chess; overripe spot; colliding with
- coupé: cut; niche; cavity; compartment; cut through; cleaved; marbled
- à-coup: shake
Wiktionary: valoir le coup
valoir le coup
verb
-
(figuré) être suffisamment intéressant pour se donner la peine de le faire, de l’obtenir.
- valoir le coup → be worth