Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
faire:
- accomplish; do; act; make; create; conceptualize; construct; prepare; manufacture; design; invent; conceptualise; begin; commence; start; take off; undertake; take on; set up; set in motion; start to; strike up; cause; instigate; practise; practice; commit; perpetrate; complete; finish; bring to an end; end; get ready; get done; exercise; generate; produce; bring about; bring forth
- à faire:
-
Wiktionary:
- faire → make, do, jump the gun, go, burp, boil, be, act, place, scapegoat, skim, typo, walk
- faire → make, do, commit, will be, be, get, become, amount to, prepare, get something ready, act, overturn, lecture, produce, complete, accomplish, manage, fuck up, something, for, somebody, mess up, muck up, spoil, wreck, have, an, accident, change
Frans
Uitgebreide vertaling voor faire (Frans) in het Engels
faire:
faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
faire (accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de)
-
faire (créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner)
to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise -
faire (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
-
faire (causer; provoquer; commettre; occasionner; mettre; inciter à)
-
faire (pratiquer; exercer; appliquer)
-
faire (commettre un acte; commettre; exécuter)
-
faire (causer; porter)
-
faire (achever; compléter; finir; accomplir; mettre au point; effectuer; supprimer; terminer; conclure; mettre fin à; réussir à achever; compléter quelque chose; se terminer; exécuter; parfaire; parachever; prendre fin; en finir; s'achever; s'acquitter de)
-
faire (pratiquer; exercer)
-
faire (réaliser; créer)
Conjugations for faire:
Présent
- fais
- fais
- fait
- faisons
- faites
- font
imparfait
- faisais
- faisais
- faisait
- faisions
- faisiez
- faisaient
passé simple
- fis
- fis
- fit
- fîmes
- fîtes
- firent
futur simple
- ferai
- feras
- fera
- ferons
- ferez
- feront
subjonctif présent
- que je fasse
- que tu fasses
- qu'il fasse
- que nous fassions
- que vous fassiez
- qu'ils fassent
conditionnel présent
- ferais
- ferais
- ferait
- ferions
- feriez
- feraient
passé composé
- ai fait
- as fait
- a fait
- avons fait
- avez fait
- ont fait
divers
- fais!
- faites!
- faisons!
- fait
- faisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor faire:
Synoniemen voor "faire":
Wiktionary: faire
faire
faire
Cross Translation:
verb
-
-
- make → construire; faire
-
to construct
-
to begin a race too soon
-
to make (a specified sound) (jump)
-
perform, execute
-
to burp someone
-
cook in boiling water
-
used to indicate weather, air quality, or the like
-
used to indicate that the values on either side of an equation are the same
-
to do something
-
to arrange for, make (a bet)
-
to punish someone for the error of someone else
- scapegoat → faire; quelqu'un; bouc émissaire; utiliser
-
throw an object so it bounces on water
-
make a typographical error
-
to travel a distance by walking
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• faire | → make; do | ↔ maken — (overgankelijk) in elkaar zetten |
• faire | → do | ↔ doen — een actie ondernemen |
• faire | → commit | ↔ bedrijven — aan iets doen |
• faire | → will be; be; get; become; amount to | ↔ worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm |
• faire | → prepare; get something ready | ↔ bereiten — (transitiv) etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten |
• faire | → do; act | ↔ handeln — etwas machen, tun, arbeiten |
• faire | → overturn | ↔ kippen — (transitiv) übertragen: verhindern, scheitern lassen |
• faire | → lecture | ↔ lesen — (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten |
• faire | → make | ↔ machen — in einen bestimmten Zustand versetzen |
• faire | → do | ↔ machen — umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen |
• faire | → make | ↔ machen — machen, dass: veranlassen |
• faire | → make | ↔ machen — umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen |
• faire | → make; produce | ↔ produzieren — (transitiv) etwas herstellen |
• faire | → complete; accomplish; manage; make | ↔ schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen |
• faire | → do | ↔ treiben — anderes Wort für tun |
• faire | → fuck up; something; for; somebody; mess up; muck up; spoil; wreck | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen |
• faire | → have; an; accident | ↔ verunfallen — Schweiz; sonst Deutschland amtssprachlich, formell; Österreich selten; intransitiv: einen Unfall erleiden |
• faire | → change | ↔ wechseln — großes Geld in Kleingeld umtauschen |
à faire:
-
à faire (réalisable; faisable)
feasible; realizable; achievable; attainable; within reach-
feasible bijvoeglijk naamwoord
-
realizable bijvoeglijk naamwoord
-
achievable bijvoeglijk naamwoord
-
attainable bijvoeglijk naamwoord
-
within reach bijvoeglijk naamwoord
-
-
à faire (accessible; approchable; abordable; viable; réalisable; à portée de; faisable; ouvert)
accessible; within reach; achievable; driveable; realizable-
accessible bijvoeglijk naamwoord
-
within reach bijvoeglijk naamwoord
-
achievable bijvoeglijk naamwoord
-
driveable bijvoeglijk naamwoord
-
realizable bijvoeglijk naamwoord
-
-
à faire (tâche; élément à faire)
the task; the to-do; the to-do item– A personal or work-related project, assignment, or errand to be tracked through to completion. 1