Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. coupe:
  2. coupé:
  3. couper:
  4. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. coupe:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor coupé (Frans) in het Engels

coupe:

coupe [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la coupe
    the goblet; the bowl
    • goblet [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bowl [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la coupe
    the fit
    • fit [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la coupe
    the coupe; the cut; the style
    • coupe [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cut [the ~] zelfstandig naamwoord
    • style [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la coupe
    the snip
    • snip [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la coupe
    the slice
    – A subset of the data in a cube, specified by limiting one or more dimensions by members of the dimension. 1
    • slice [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la coupe (verre à boire; verre; gobelet; pot; petit verre)
    the glass; the goblet; the drinking glass; the cup
    • glass [the ~] zelfstandig naamwoord
    • goblet [the ~] zelfstandig naamwoord
    • drinking glass [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cup [the ~] zelfstandig naamwoord
    the mug
    – with handle and usually cylindrical 2
    • mug [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. la coupe (gobelet; tasse; mazagran)
    the mug
    – with handle and usually cylindrical 2
    • mug [the ~] zelfstandig naamwoord
    the cup
    • cup [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. la coupe (attaché-case; tasse; serviette; )
    the briefcase; the document case
  9. la coupe (coiffure)
    the hair style; the cup; the hair cut; the mug; the hair line
    • hair style [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cup [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hair cut [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mug [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hair line [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. la coupe (coiffure)
    the haircut; the hairdo; the hair style
    • haircut [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hairdo [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hair style [the ~] zelfstandig naamwoord
  11. la coupe (acte de couper)
    the cutting
    • cutting [the ~] zelfstandig naamwoord
  12. la coupe (gobelet)
    the goblet
    • goblet [the ~] zelfstandig naamwoord
  13. la coupe (trancher)
    the marooning; the seceding; the separating
  14. la coupe (intersection; section)
    the section
    • section [the ~] zelfstandig naamwoord
  15. la coupe (coupe de glace)
    the ice cup
    • ice cup [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor coupe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bowl coupe aube; aurore; bassin; jatte; petite bassine; point du jour; écuelle
briefcase attaché-case; coupe; gobelet; mazagran; porte-documents; serviette; tasse
coupe coupe
cup coiffure; coupe; gobelet; mazagran; petit verre; pot; tasse; verre; verre à boire aube; aurore; gobelet; point du jour; tasse; trophée
cut coupe baisse des salaires; balafre; coche; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
cutting acte de couper; coupe bouture; coupage; coupure; découpage; intersection; recoupement; rejeton
document case attaché-case; coupe; gobelet; mazagran; porte-documents; serviette; tasse
drinking glass coupe; gobelet; petit verre; pot; verre; verre à boire
fit coupe accès de colère; ajustement; colère; contraction; crise de colère; spasme
glass coupe; gobelet; petit verre; pot; verre; verre à boire glace; mirroir; service de verres; transparence; transparence des fenêtres; verre; verre d'ampoule; verre de lampe; verrerie
goblet coupe; gobelet; petit verre; pot; verre; verre à boire
hair cut coiffure; coupe
hair line coiffure; coupe ligne fine
hair style coiffure; coupe
haircut coiffure; coupe coiffure; coupe de cheveux
hairdo coiffure; coupe coiffure; coupe de cheveux
ice cup coupe; coupe de glace
marooning coupe; trancher
mug coiffure; coupe; gobelet; mazagran; petit verre; pot; tasse; verre; verre à boire bobine; creuset; frimousse; gobelet; gueule; tasse; trogne
seceding coupe; trancher
section coupe; intersection; section action; article; bout; branche; brigade; catégorie; chronique; composant; composition; corps; coupure; division; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; intersection; membre; morceau; part; participation; partie; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; portion; profil; profilé; publication; ramification; ration; rayon; recoupement; rubrique; section; section présentation; segment; titre; titres; élément de base; équipe
separating coupe; trancher dissolution; séparation
slice coupe grog au citron; section; spatule; tranche
snip coupe capture
style coupe catégorie; classe; espèce; genre; sorte; style; subdivision; type
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; tailler; trancher
fit aller ensemble; bien aller; concorder; consentir; construire; convenir; dresser; essayer; essayer la taille; installer; mettre; s'accorder; s'entendre sur
slice cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre
snip couper en petits morceaux; fragmenter; morceler
style styliser
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique
cutting acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; cinglant; coupant; cuisant; d'un ton aigu; dur; fervent; fin; intense; mordant; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; qui pique; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent; âpre
fit acceptable; adapté; adéquat; approprié; apte; bon; capable; capable de travailler; comme il faut; compétent; convenable; correspondant; décent; en bonne condition; en bonne santé; en capacité de travail; en forme; entraîné; expert; florissant; habile; professionnel; proportionné; qualifié; sain; spécialisé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glass de verre

Synoniemen voor "coupe":


Wiktionary: coupe

coupe
noun
  1. Action de couper
    • coupecut
  2. Coupe de cheveux
  3. Récipient évasé
  4. Prix
    • coupecup
coupe
noun
  1. act of cutting of hair
  2. slab of meat
  3. manner or style a garment is fashioned in
  4. result of cutting
  5. cutting of a deck of playing cards
  6. act of cutting
  7. contest for which the trophy is awarded
  8. trophy in the shape of an oversized cup
  9. vessel for drinking

Cross Translation:
FromToVia
coupe haircut Haarschnitt — durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
coupe goblet Kelchrobustes, henkelloses Trinkgefäß
coupe goblet Pokal — prunkvolles Trinkgefäß
coupe cut Schnitt — eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
coupe bowl SchüsselSchale für Lebensmittel

coupée:


Synoniemen voor "coupée":


Wiktionary: coupée

coupée
adjective
  1. having been cut

coupé:

coupé bijvoeglijk naamwoord

  1. coupé
    cut
    • cut bijvoeglijk naamwoord
  2. coupé (tranché à l'aide d'un couteau; sectionné; tranché)
    cut through
  3. coupé (clivé; tranché; fendu)
    cleaved
  4. coupé (entrelardé; marbré)
    marbled

coupé [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le coupé (compartiment)
    the compartment; the cavity; the niche
    • compartment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cavity [the ~] zelfstandig naamwoord
    • niche [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor coupé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cavity compartiment; coupé carie; caverne; cavité; compartiment; creux; crevasse; encoche; fosse; niche; niche écologique; tanière; trou
compartment compartiment; coupé case; casier; caverne; cavité; compartiment; compartiment de données; congélateur; niche; tanière
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
niche compartiment; coupé alvéole; caverne; cavité; compartiment; niche; niche écologique; tanière
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; tailler; trancher
cut through cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut coupé rendu chaste; rendu pudique
marbled coupé; entrelardé; marbré marbré; veiné
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cleaved clivé; coupé; fendu; tranché
cut through coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau

Synoniemen voor "coupé":


Wiktionary: coupé

coupé
adjective
  1. having been cut
  2. disconnected

couper:

couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )

  1. couper (entamer; cisailler; mordre; tailler)
    to cut; to reap; to sting
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
    • reap werkwoord (reaps, reaped, reaping)
    • sting werkwoord (stings, stinged, stinging)
  2. couper (tailler; découper)
    to prune; to trim; to cut back; to pare
    • prune werkwoord (prunes, pruned, pruning)
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
    • cut back werkwoord (cuts back, cut back, cutting back)
    • pare werkwoord (pares, pared, paring)
  3. couper (cisailler; donner un coup de ciseaux; tailler; découper)
    to cut off
    • cut off werkwoord (cuts off, cut off, cutting off)
  4. couper (cesser; finir; arrêter; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion werkwoord (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  5. couper (découper en morceaux)
    to split; to divide; to fritter away; cut up in pieces; to separate; to cut up
    • split werkwoord (splits, split, splitting)
    • divide werkwoord (divides, divided, dividing)
    • fritter away werkwoord (fritters away, frittered away, frittering away)
    • cut up in pieces werkwoord
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • cut up werkwoord (cuts up, cut up, cutting up)
  6. couper (coiffer; tailler)
    to cut; style someone's hair
  7. couper (débrancher; arrêter; déconnecter; débrayer; mettre hors de circuit)
    to extinguish; to matter; to switch off; to make out; to turn off; to set out; to disconnect; to put out
    • extinguish werkwoord (extinguishes, extinguished, extinguishing)
    • matter werkwoord (matters, mattered, mattering)
    • switch off werkwoord (switches off, switched off, switching off)
    • make out werkwoord (makes out, made out, making out)
    • turn off werkwoord (turns off, turned off, turning off)
    • set out werkwoord (sets out, set out, setting out)
    • disconnect werkwoord (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • put out werkwoord (puts out, put out, putting out)
  8. couper (dedoubler)
    to separate
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
  9. couper (retrancher; trancher; abattre)
    to chop off; to cut off; to hew off
    • chop off werkwoord (chops off, chopped off, chopping off)
    • cut off werkwoord (cuts off, cut off, cutting off)
    • hew off werkwoord (hews off, hewed off, hewing off)
  10. couper (élaguer; épuiser; déboiser; éclaircir; décimer)
    to deplete; to decimate; to thin out; to chop off; to chop away; to hew away; to become thin
    • deplete werkwoord (depletes, deplete, depleting)
    • decimate werkwoord (decimates, decimated, decimating)
    • thin out werkwoord (thins out, thinned out, thinning out)
    • chop off werkwoord (chops off, chopped off, chopping off)
    • chop away werkwoord (chops away, chopped away, chopping away)
    • hew away werkwoord (hews away, hewed away, hewing away)
    • become thin werkwoord (becomes thin, becoming thin)
  11. couper (tailler; découper; raccourcir; donner un coup de ciseaux)
    to trim; to pare
    – remove the edges from and cut down to the desired size 2
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
      • trim the photograph2
      • trim lumber2
    • pare werkwoord (pares, pared, paring)
      • pare one's fingernails2
    to cut
    – shorten as if by severing the edges or ends of 2
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
      • cut my hair2
    to skim
    – remove from the surface 2
    • skim werkwoord (skims, skimmed, skimming)
      • skim cream from the surface of milk2
    to clip; cut close
  12. couper (découper; cliver)
    to cut up
    • cut up werkwoord (cuts up, cut up, cutting up)
  13. couper (jouer un atout)
    to overtrump; to play trumps
    • overtrump werkwoord (overtrumps, overtrumped, overtrumping)
    • play trumps werkwoord (plays trumps, played trumps, playing trumps)
  14. couper (entailler; créneler)
    to carve; to cut
    • carve werkwoord (carves, carved, carving)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
  15. couper (diluer; allonger)
    dilute; adulterate; to water down
  16. couper (devancer)
    to trump; to outdo; to score off
    • trump werkwoord (trumps, trumped, trumping)
    • outdo werkwoord (outdoes, outdid, outdoing)
    • score off werkwoord (scores off, scored off, scoring off)
  17. couper (détacher)
    to cut down; to cut loose; to cut free
    • cut down werkwoord (cuts down, cut down, cutting down)
    • cut loose werkwoord (cuts loose, cut loose, cutting loose)
    • cut free werkwoord (cuts free, cut free, cutting free)
  18. couper (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish werkwoord (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down werkwoord (tears down, tore down, tearing down)
    • break up werkwoord (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck werkwoord (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose werkwoord
    • pull down werkwoord (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down werkwoord (takes down, took down, taking down)
    • get down werkwoord (gets down, got down, getting down)
    • drag down werkwoord (drags down, dragged down, dragging down)
  19. couper (enlever)
    to cut off; to cut away; to chisel off; to trim away
    • cut off werkwoord (cuts off, cut off, cutting off)
    • cut away werkwoord (cuts away, cut away, cutting away)
    • chisel off werkwoord (chisels off, chiseled off, chiseling off)
    • trim away werkwoord (trims away, trimmed away, trimming away)
  20. couper (émonder; découper; élaguer)
    to lop off; to prune away; to trim away
    • lop off werkwoord (lops off, lopped off, lopping off)
    • prune away werkwoord (prunes away, pruned away, pruning away)
    • trim away werkwoord (trims away, trimmed away, trimming away)
  21. couper (arracher; rompre; dissocier; )
    tear loose; to break up
  22. couper (tailler; ajuster)
    to tailor to; to cut to size
    • tailor to werkwoord (tailors to, tailored to, tailoring to)
    • cut to size werkwoord (cuts to size, cut to size, cutting to size)
  23. couper (cliver; trancher; fissurer; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave werkwoord (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through werkwoord (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
  24. couper
    to cut
    – To remove part of a document, usually placing it temporarily in memory so that the cut portion can be inserted (pasted) elsewhere. 1
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)

Conjugations for couper:

Présent
  1. coupe
  2. coupes
  3. coupe
  4. coupons
  5. coupez
  6. coupent
imparfait
  1. coupais
  2. coupais
  3. coupait
  4. coupions
  5. coupiez
  6. coupaient
passé simple
  1. coupai
  2. coupas
  3. coupa
  4. coupâmes
  5. coupâtes
  6. coupèrent
futur simple
  1. couperai
  2. couperas
  3. coupera
  4. couperons
  5. couperez
  6. couperont
subjonctif présent
  1. que je coupe
  2. que tu coupes
  3. qu'il coupe
  4. que nous coupions
  5. que vous coupiez
  6. qu'ils coupent
conditionnel présent
  1. couperais
  2. couperais
  3. couperait
  4. couperions
  5. couperiez
  6. couperaient
passé composé
  1. ai coupé
  2. as coupé
  3. a coupé
  4. avons coupé
  5. avez coupé
  6. ont coupé
divers
  1. coupe!
  2. coupez!
  3. coupons!
  4. coupé
  5. coupant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor couper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
carve entailles; rainures
clip agrafe; clip; clip multimédia; crampon; laine vierge; petit coup; pince; pince à courber; pincette; piège; tape; tenailles; étau
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
disconnect débrayer; désaccoupler
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
matter affaire; article; cailloutis; camelote; cas; chose; fait; gravier; gâchis; incident; matière; mortier; objet; pierraille; problème; produit; question; substance; truc; événement
prune prune; pruneau
pull down renversement
split cannelure; coupe-feu; crevasse; dissociation; déchirure; décousure; dédoublement; entaille; entrebâillement; fendre; fente; gorge; gouffre; pare-feu; partie décousue; précipice; rainure; ravin; scission; sillon; tranchée
sting agrafe; ardillon; coup; coup de couteau; crampon; dard; hameçon; piqûre; épine
trim application; bord; galon; lisière; marge
trump atout; atout dans un jeu de cartes; cor; retourne; trompette
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adulterate allonger; couper; diluer affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
become thin couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine briser; casser; craquer; décevoir; déroger; faire échouer; flipper; fracasser; interrompre; rester court; rompre; s'écrouler; se casser; se délabrer; se rompre; tomber en panne; tomber en ruine; transgresser; échouer
break up abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; enlever de force; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abandonner; abattre; abolir; arracher les mauvaises herbes; bêcher; dire adieu à; disperser; dissiper; dissoudre; disséminer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; désherber; détacher; détruire; dévaster; labourer; liquider; partir; percer; quitter; remanier; retravailler; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
bring to a close achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; se terminer; stopper; terminer; tirer à sa fin
bring to a conclusion achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bring to an end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
carve couper; créneler; entailler découper; entailler; faire des entailles; graver sur bois; sculpter; sculpter sur bois; trancher
chisel off couper; enlever
chop away couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser
chop off abattre; couper; déboiser; décimer; retrancher; trancher; éclaircir; élaguer; épuiser
cleave cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
clip couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler diminuer; détourer; extraire; flanquer une châtaigne à; raccourcir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tondre; tondre les cheveux; écourter; étronçonner; étêter
conclude achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arguer; barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; conclure de; déduire; déduire de; dériver; fermer; inférer de; terminer; verrouiller
cut cisailler; cliver; coiffer; couper; crevasser; créneler; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; mordre; raccourcir; se cliver; se fendiller; se fendre; tailler; trancher aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; couper en deux; diviser; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fouetter; graver sur bois; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; piquer; proposer; présenter; sculpter sur bois; soulever; trancher
cut away couper; enlever découper; exciser; sculpter; tailler
cut back couper; découper; tailler borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
cut close couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler
cut down couper; détacher abattre; abattre des arbres; abréger; amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; écourter; épargner
cut free couper; détacher
cut loose couper; détacher
cut off abattre; cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; découper; enlever; retrancher; tailler; trancher couper court
cut to size ajuster; couper; tailler
cut up cliver; couper; découper; découper en morceaux abîmer en coupant; couper en petits morceaux; couper fin; fragmenter; gâcher en coupant; morceler; réduire en morceaux
cut up in pieces couper; découper en morceaux
decimate couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser décimer; épuiser
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
deplete couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abîmer; aigrir; anéantir; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; esquinter; exaspérer; exterminer; fracasser; gâter; irriter; ravager; rompre; ruiner; tarauder
dilute allonger; couper; diluer affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
disconnect arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit débrancher; déconnecter; décrocher; défaire; détacher; dévisser
divide couper; découper en morceaux cliver; dissocier; diviser; diviser en lots; répartir en lots; séparer; vendre par lots
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; barrer; borner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; prendre fin; restreindre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
extinguish arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; éteindre; étouffer; étuver; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
finish achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; croquer; débarrasser; décider; déjouer; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
finish off achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; assassiner; descendre; finir; liquider; prendre fin; se terminer; supprimer; tirer à sa fin; tuer; égorger
fritter away couper; découper en morceaux
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer

Synoniemen voor "couper":


Wiktionary: couper

couper
verb
  1. Diviser, séparer (1) (2)
couper
verb
  1. to interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment
  2. to add more of a solvent to a solution; especially to add more water
  3. to divide a pack of playing cards
  4. to cease recording
  5. to perform an incision
  6. to divide with a sharp instrument
  7. Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water
  8. to cut
  9. to interrupt or cut off
  10. To play a trump on a card of another suit
past
  1. To cause to come off, from cutting

Cross Translation:
FromToVia
couper disconnect; switch off uitschakelen — door andere schakeling deactiveren
couper disconnect; pinch off abklemmen — etwas durch eine Klemme abtrennen
couper lop; intercept; stop; amputate; cut off abschneiden — etwas abtrennen
couper cut out; excise herausschneiden — einen Teil aus einem Ganzen durch Schneiden abtrennen
couper cut schneiden — (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
couper syllabify trennen — ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben
couper disrupt; disconnect unterbrechen — etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen

Verwante vertalingen van coupé



Engels

Uitgebreide vertaling voor coupé (Engels) in het Frans

coupe:

coupe [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the coupe (cut; style)
    la coupe
    • coupe [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor coupe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coupe coupe; cut; style bowl; briefcase; cup; cutting; document case; drinking glass; fit; glass; goblet; hair cut; hair line; hair style; haircut; hairdo; ice cup; marooning; mug; seceding; section; separating; slice; snip

Verwante woorden van "coupe":


Synoniemen voor "coupe":


Verwante definities voor "coupe":

  1. a car with two doors and front seats and a luggage compartment2


Wiktionary: coupé