Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. rien:
  2. de rien:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor de rien (Frans) in het Engels

rien:

rien bijvoeglijk naamwoord

  1. rien (ne rien)
    nothing

rien [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le rien (prix dérisoire)
    the bargain price; the giveaway price
  2. le rien (petit peu)
    the semblance; the touch; the small trace; the trace; the hint; the tending to
    • semblance [the ~] zelfstandig naamwoord
    • touch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • small trace [the ~] zelfstandig naamwoord
    • trace [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hint [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tending to [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. le rien (futilité; babiole; petite chose; )
    the trifle; the futility; the small thing; the small affair; the something unimportant; the small matter
  4. le rien (coup; soupçon; pousse)
    the dash; the splash; the squeeze; the shot
    • dash [the ~] zelfstandig naamwoord
    • splash [the ~] zelfstandig naamwoord
    • squeeze [the ~] zelfstandig naamwoord
    • shot [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. le rien (bagatelle; futilité; rien du tout; )
    the trifle; the bagatelle; the futility; the a piece of cake; the child's play; the small matter; the small affair; the small thing; the something unimportant

Vertaal Matrix voor rien:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a piece of cake babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; rien; rien du tout
bagatelle babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; rien; rien du tout
bargain price prix dérisoire; rien
child's play babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; rien; rien du tout jeu d'enfant
dash coup; pousse; rien; soupçon tiret; trait d'union
futility babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout
giveaway price prix dérisoire; rien prix choc; prix promotion; prix publicitaire; tarif promotionnel
hint petit peu; rien accusation; allusion; bout; coin; conseil; imputation; inculpation; indication; indice; indices; insinuation; petit bout; petit morceau; petit peu; référence; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
nothing pas de quoi
semblance petit peu; rien petit bout; petit morceau; petit peu
shot coup; pousse; rien; soupçon coup d'audace; risque
small affair babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout
small matter babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout
small thing babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout babiole; bagatelle; bibelot; colifichet; mesquinerie; petit rien; petite chose
small trace petit peu; rien petit bout; petit morceau; petit peu
something unimportant babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout
splash coup; pousse; rien; soupçon flac; floc; giclée; paquet d'eau; plouf; tache
squeeze coup; pousse; rien; soupçon flirt; petite amie
tending to petit peu; rien
touch petit peu; rien attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit coup; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; toucher; émotion
trace petit peu; rien Trace; petit bout; petit morceau; petit peu
trifle babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout amuse-gueule; détail; fait accessoire; friandise
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dash broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
hint laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers
splash clapoter; faire un plongeon; gicler; gronder; jaillir; jeter à l'eau; plonger; retentir; tomber en faisant un bruit sourd; éclabousser; éclater
squeeze appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; pressurer; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
touch agiter; atteindre; attendrir; battre; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
trace calquer; contrôler; copier; décalquer; découvrir; dépister; déterminer; examiner; localiser; repasser; retracer; suivre; tracer; trouver; vérifier
trifle musarder; niaiser
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
shot abattu; exécuté; tué par balles
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nothing ne rien; rien des clopes; des clous

Synoniemen voor "rien":


Wiktionary: rien

rien
  1. -
rien
en-pron
  1. not any thing
noun
  1. colloquial: nothing

Cross Translation:
FromToVia
rien nothing niets — geen enkel ding, geen enkele zaak
rien trifle wissewasjeonbenulligheid.
rien nothing nichts — Abwesenheit von allem

de rien:

de rien bijvoeglijk naamwoord

  1. de rien (à votre service)
    thanks; your welcome

Vertaal Matrix voor de rien:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
thanks gratitude; reconnaissance; remerciement
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
thanks merci
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
thanks de rien; à votre service merci
your welcome de rien; à votre service

Synoniemen voor "de rien":


Wiktionary: de rien

de rien
interj
  1. Formule de politesse employée en réponse à merci. note au dix-neuvième siècle, Littréréf|1 le considérait comme populaire, il est courant de nos joursréf|2.
de rien
adverb
  1. conventional reply to expression of gratitude
  1. no thanks or apology is necessary
  2. reply to an expression of gratitude
interjection
  1. a polite reaction to receiving thanks
phrase
  1. it is too trivial to warrant thanks
  2. reply to thanks

Cross Translation:
FromToVia
de rien no problem geen probleembeleefd antwoord nadat je bedankt bent
de rien → you're welcome assebliefNamibia, Südwesterdeutsch (Höflichkeitsformel, die als entschuldigende oder dankende Antwort dient) Bitte (sehr)!, Bitte (schön)!
de rien → you're welcome; you are welcome bitte — auf einen Dank antworten
de rien never mind dafür nichtumgangssprachlich, norddeutsch, Antwort auf die Höflichkeitsformel „Danke!“: dafür musst du dich doch nicht extra bedanken, das ist / das war doch selbstverständlich
de rien never mind keine UrsacheHöflichkeitsformel, die als Antwort auf eine Dankesbezeugung gegeben wird – im Sinne von „es ist kein Dank nötig“.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van de rien