Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dirty
|
|
cochonnerie; crasse; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
dowdy
|
|
nonchalant; négligent
|
filthy
|
|
cochonnerie; crasse; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
flat
|
|
appartement; bas-fond; crevaison; planage; pneu crevé; studio; étage
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dirty
|
|
maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
churlish
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
bourru; de bouc; grincheux; grossier
|
despicable
|
crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
|
abject; avec mépris; d'un air méprisant; d'un ton méprisant; dédaigneusement; dédaigneux; indigne; indignement; méprisable; méprisant; sur un ton méprisant
|
dirty
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; entaché; malpropre; pourri; répugnant; sal; sale; salement; sali; souillé; tacheté; taché; écoeurant
|
dowdy
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
|
fastidious
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
|
filthy
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; encrassé; malpropre; pollué; pourri; répugnant; salement; sordide; écoeurant
|
grimy
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
|
bourbeuse; bourbeux; douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; malpropre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; terreux; vil; visqueux
|
grubby
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
avec négligence; blafard; blême; bourbeuse; bourbeux; crasseux; débraillé; décoloré; entaché; flottant; gris; grisâtre; incolore; livide; malpropre; neutre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; pâle; sal; sale; sali; sans couleur; souillé; tacheté; taché; terne; terreux; trop large
|
shoddy
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
sloppy
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
slovenly
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
avec négligence; blême; crasseux; débraillé; flottant; gris; grisâtre; malpropre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; sale; terne; trop large
|
smutty
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
|
stale
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
confiné; couvert de poussière; de conserve; demi-étuvé; empoussiéré; poussiéreux; qui sent le moisi; rassis; reposé; sans air; étouffant
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flat
|
défraîchi; fade; insipide; mou; peu appétissant
|
atone; bémol; du bout des lèvres; en bémol; fade; faiblement; indistinctement; insipidement; lisse; légèrement; mineur; mollement; plat; qui sent le moisi; sans cérémonies; sans détours; sans sel; sans ton; sans égards; sourd; tièdement; tout net; uniforme; uniformément; vaguement; à peine; égal
|