Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. laisser aller:
  2. laisser-aller:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor laisser aller (Frans) in het Engels

laisser aller:

laisser aller werkwoord

  1. laisser aller (mettre en liberté; libérer; lâcher; )
    to release; to liberate; to set free; to let go; to set at liberty
    • release werkwoord (releases, released, releasing)
    • liberate werkwoord (liberates, liberated, liberating)
    • set free werkwoord (sets free, set free, setting free)
    • let go werkwoord (lets go, let go, letting go)
    • set at liberty werkwoord (sets at liberty, set at liberty, setting at liberty)
  2. laisser aller (laisser partir)
    to let go; let free

Vertaal Matrix voor laisser aller:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
let free laisser aller; laisser partir accorder un congé; congédier
let go affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accorder un congé; amnistier; congédier; libérer; lâcher; révéler
liberate affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager
release affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; déverrouiller; exempter; frayer; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; ouvrir; publier; relâcher; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
set at liberty affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
set free affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager défaire; dégager; délivrer; dénouer; détacher; libérer; lâcher; ouvrir; révéler; sauver

Wiktionary: laisser aller

laisser aller
verb
  1. se relâcher, ne pas observer une règle, s’abandonner à ses penchants, à la paresse, à la mollesse.

laisser-aller:

laisser-aller [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le laisser-aller (désinvolture; négligence; nonchalance)
    the nonchalance; the negligence; the carelessness; the neglect
  2. le laisser-aller (insouciance; nonchalance)
    the carefreeness; the light-heartedness

Vertaal Matrix voor laisser-aller:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
carefreeness insouciance; laisser-aller; nonchalance
carelessness désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence cochonnerie; insouciance; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
light-heartedness insouciance; laisser-aller; nonchalance allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
neglect désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence inobservance; inobservation; nonchalance; négligence; omission; oubli
negligence désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence
nonchalance désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
neglect abîmer; gâcher; laisser; léguer; manquer; négliger; omettre; renier; se clochardiser; se débaucher; se dégrader

Synoniemen voor "laisser-aller":


Wiktionary: laisser-aller

laisser-aller
noun
  1. manque de rigueur, laxisme, négligence dans les manières, mollesse dans la conduite.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van laisser aller