Frans
Uitgebreide vertaling voor entend (Frans) in het Engels
entendre:
entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, entendent, entendais, entendait, entendions, entendiez, entendaient, entendis, entendit, entendîmes, entendîtes, entendirent, entendrai, entendras, entendra, entendrons, entendrez, entendront)
-
entendre
-
entendre (apprendre; écouter; être informé de; apercevoir; éprouver; octroyer; tolérer; satisfaire à; permettre; être à l'écoute; prêter l'oreille)
-
entendre (vouloir dire; viser à; avoir en vue)
-
entendre (écouter; être à l'écoute)
-
entendre (saisir; prendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de)
-
entendre (écouter; être à l'écoute; prêter l'oreille)
-
entendre (se rendre compte; concevoir; percevoir; reconnaître; saisir; voir; percer)
-
entendre (interpréter)
-
entendre (comprendre; concevoir; saisir; piger)
Conjugations for entendre:
Présent
- entends
- entends
- entend
- entendons
- entendez
- entendent
imparfait
- entendais
- entendais
- entendait
- entendions
- entendiez
- entendaient
passé simple
- entendis
- entendis
- entendit
- entendîmes
- entendîtes
- entendirent
futur simple
- entendrai
- entendras
- entendra
- entendrons
- entendrez
- entendront
subjonctif présent
- que j'entende
- que tu entendes
- qu'il entende
- que nous entendions
- que vous entendiez
- qu'ils entendent
conditionnel présent
- entendrais
- entendrais
- entendrait
- entendrions
- entendriez
- entendraient
passé composé
- ai entendu
- as entendu
- a entendu
- avons entendu
- avez entendu
- ont entendu
divers
- entends!
- entendez!
- entendons!
- entendu
- entendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor entendre:
Synoniemen voor "entendre":
Wiktionary: entendre
entendre
Cross Translation:
verb
entendre
-
Percevoir un son.
- entendre → hear
verb
-
to perceive with the ear
-
to be aware of the meaning of
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entendre | → hear | ↔ horen — waarnemen met het oor zonder er noodzakelijkerwijs aandacht aan te besteden |
• entendre | → hear; listen to | ↔ aanhoren — horen naar iemand |
• entendre | → hear | ↔ anhören — jemanden anhören: jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken |
• entendre | → get on | ↔ auskommen — mit Personen zusammen sein können |
• entendre | → hear | ↔ vernehmen — mit den Ohren als Schall wahrnehmen |
• entendre | → interrogate; question; examine | ↔ vernehmen — einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen |
• entendre | → get along; with; each; other; comprehend; apprehend; grasp; know; about; how; to; do; be; an; expert; at | ↔ verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben |