Frans

Uitgebreide vertaling voor emploi (Frans) in het Engels

emploi:

emploi [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'emploi (service salarié; fonction; poste; )
    the position; the function; the job; the installment; the instalment
    • position [the ~] zelfstandig naamwoord
    • function [the ~] zelfstandig naamwoord
    • job [the ~] zelfstandig naamwoord
    • installment [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
    • instalment [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    the post
    – a job in an organization 1
    • post [the ~] zelfstandig naamwoord
      • he occupied a post in the treasury1
  2. l'emploi (travail; fonction; boulot; job; labeur)
    the work; the job
    • work [the ~] zelfstandig naamwoord
    • job [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'emploi (métier; profession; fonction; activité; occupation)
    the occupation; the profession; the work; the employment; the job
    • occupation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • profession [the ~] zelfstandig naamwoord
    • work [the ~] zelfstandig naamwoord
    • employment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • job [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'emploi (nomination; fonction; élection)
    the commission; the appointment; the job; the nomination
  5. l'emploi (boulot; lieu de travail; job; )
    the job
    • job [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. l'emploi (profession; fonction)
    the profession
  7. l'emploi (coutume; habitude; usage; tradition)
    the custom; the habit
    • custom [the ~] zelfstandig naamwoord
    • habit [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. l'emploi
    the employment
  9. l'emploi (embauchage)
    the employment; the unemployment relief works; the relief work
  10. l'emploi (application; utilisation; usage; mise à prix; mise)
    the application; the usage; the use; the inset; the stakes; the ante
    • application [the ~] zelfstandig naamwoord
    • usage [the ~] zelfstandig naamwoord
    • use [the ~] zelfstandig naamwoord
    • inset [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stakes [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ante [the ~] zelfstandig naamwoord
  11. l'emploi (application; usage; utilisation)
    the application; the utilization; the implementation; the infliction; the use; the practice; the adoption; the administration; the practise; the utilisation
  12. l'emploi (application; usage)
    the exertion; the application; the use
    • exertion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • application [the ~] zelfstandig naamwoord
    • use [the ~] zelfstandig naamwoord
  13. l'emploi (travail; tâche; boulot; )
    the labour; the chore; the task; the workpiece; the working; the duties; the work; the labor
    • labour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • chore [the ~] zelfstandig naamwoord
    • task [the ~] zelfstandig naamwoord
    • workpiece [the ~] zelfstandig naamwoord
    • working [the ~] zelfstandig naamwoord
    • duties [the ~] zelfstandig naamwoord
    • work [the ~] zelfstandig naamwoord
    • labor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  14. l'emploi (contrat de travail; engagement; fonction; enrôlement)
    the tenure; the engagement
  15. l'emploi (boulot; travail; travail salarié; occupation; labeur)
    the wagework
    • wagework [the ~] zelfstandig naamwoord
  16. l'emploi (utilisation; profit)
    the utilization; the utilisation
  17. l'emploi (occupation; activité; occupations; )
    the occupation; the pursuit; the activity; the work
    • occupation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pursuit [the ~] zelfstandig naamwoord
    • activity [the ~] zelfstandig naamwoord
    • work [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor emploi:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activity activité; activités; affaire; affaires; commerce; emploi; fonction; métier; occupation; occupations; profession activité; activité Windows Workflow Foundation; activité de workflow; activité professionnelle; affairement; turbulence
administration application; emploi; usage; utilisation administration; autorité; cabinet; cabinets; contrôle; galerie; galerie d'art; garde; gestion; gouvernement; gouvernement de l'Etat; hall d'exposition; pouvoir public; salle d'exposition; salon d'art; supervision; surveillance; toilettes
adoption application; emploi; usage; utilisation acceptation; accepter; acclimatisation; accoutumance; adoption; adoptir; naturalisation; parentage adoptif
ante application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
application application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation application; application Commerce Server; application de gestion des informations professionnelles; demande d'emploi; postulation; programme
appointment emploi; fonction; nomination; élection définition; désignation; liaison; nomination; notification; rendez-vous
chore besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche boulot; bricole; cahier de vacances; corvée; job; petit travail; tâche
commission emploi; fonction; nomination; élection assignation; commission; commission d'agent immobilier; consigne; courtage; instruction; mandat; nomination d'officier; ordre de service; provision; provision d'agent immobilier
custom coutume; emploi; habitude; tradition; usage coutume; coutume nationale; moeurs; usage; usage populaire
duties besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche charge; devoirs; fisc; imposition; impôt; impôts; levées; obligations; perceptions; prélèvements; redevances; taxes
employment activité; embauchage; emploi; fonction; métier; occupation; profession entreprise de détail; location; location d'une personne
engagement contrat de travail; emploi; engagement; enrôlement; fonction engagement; enrôlement; fiançailles; intérêt; obligation; parole d'honneur; promesse; serment
exertion application; emploi; usage application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; effort physique; enjeu; essai; exertion; expérience; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative; test
function emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie activité; attribut; fonction; office; position; poste; qualité
habit coutume; emploi; habitude; tradition; usage bizarrerie; curiosité; excentricité; froc; habit; habit liturgique; individualité; particularité; robe de prêtre; singularité; soutane; spécificité; trait curieux
implementation application; emploi; usage; utilisation exécution; fait d'implémenter; mise en application; mise à exécution; réalisation
infliction application; emploi; usage; utilisation administration
inset application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation annexe; pièce jointe; supplément
installment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
instalment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
job activité; boulot; emploi; fonction; job; labeur; lieu de travail; métier; nomination; occupation; office; position; poste; profession; service salarié; situation; travail; voie; élection boulot; bricole; contrat; corvée; demande de devis; fonction; incident; job; office; petit travail; position; poste; travail; tâche
labor besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche
labour besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche
nomination emploi; fonction; nomination; élection candidature; désignation; liste des candidats; nomination; notification
occupation activité; activités; affaire; affaires; commerce; emploi; fonction; métier; occupation; occupations; profession appropriation; entreprise de détail; habitation; occupation; prise de possession
position emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie angle; arrangement; attitude; attitude physique; avis; cas; classe; classe sociale; classement; condition; différend; emplacement; fonction; groupe social; hiérarchie; instant; mise en ordre; moment; office; opinion; opinions; optique; ordre; perspective; point de vue; position; poste; prise de position; problème; question; rang; rangement; situation; sorte; tenue physique; état
post emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie article; colonne; fonction; livraison par poste; mât; office; pilier; place habituelle; position; poste; poste de garde; publication; stand
practice application; emploi; usage; utilisation entraînement; exercice; exercice d'assouplissement; expérience; formation; pratique; pratiquer; routine; savoir-faire; étude
practise application; emploi; usage; utilisation entraînement; exercice; exercice d'assouplissement; expérience; formation; pratique; pratiquer; routine; savoir-faire; étude
profession activité; emploi; fonction; métier; occupation; profession activités; artisanat; métier; profession
pursuit activité; activités; affaire; affaires; commerce; emploi; fonction; métier; occupation; occupations; profession chasse; poursuite
relief work embauchage; emploi
stakes application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation enjeu; mise
task besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche boulot; bricole; cahier de vacances; corvée; devoir; difficulté; dilemme; job; petit travail; problème; question; tâche; tâche scolaire; à faire; élément à faire
tenure contrat de travail; emploi; engagement; enrôlement; fonction
unemployment relief works embauchage; emploi
usage application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation langage; usage; usage linguistique; utilisation
use application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation avantage; bénéfice; consommation; digestion; dissipation; gain; gaspillage; productivité; profit; rendement; sens; utilité
utilisation application; emploi; profit; usage; utilisation exploitation; succion; utilisation
utilization application; emploi; profit; usage; utilisation exploitation; succion; utilisation
wagework boulot; emploi; labeur; occupation; travail; travail salarié
work activité; activités; affaire; affaires; besogne; boulot; commerce; corvée; emploi; fonction; job; labeur; mission; métier; occupation; occupations; profession; travail; tâche action; le fait d'agir; travail
working besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche chance; conséquence; effet; fonctionnement; impact; implication; prospérité; réussite; succès
workpiece besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche cahier de vacances
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
commission dicter; enjoindre; ordonner; prescrire
function avoir du travail; fonctionner; marcher; travailler
labor effectuer; exécuter; réaliser; travailler
labour effectuer; exécuter; réaliser; travailler
position déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
post avoir lieu; imputation; mettre à la poste; poster; publier; publier sur; publier sur Facebook; se dérouler; se situer; validation
practice appliquer; apprendre; consacrer; employer; engager; entraîner; exercer; faire; faire des exercices; faire l'apprentissage de; faire usage de; former; instruire; pratiquer; prendre; prendre en service; répéter; s'entraîner; s'entraîner à; s'exercer; se servir de; travailler; user; user de; utiliser; éduquer; étudier
practise appliquer; apprendre; consacrer; employer; engager; entraîner; exercer; faire; faire des exercices; faire l'apprentissage de; faire usage de; former; instruire; pratiquer; prendre; prendre en service; répéter; s'entraîner; s'entraîner à; s'exercer; se servir de; travailler; user; user de; utiliser; éduquer; étudier
use appliquer; consacrer; consommer; consumer; digérer; dépenser; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; user; user de; utiliser
work agir; avoir du travail; effectuer; exécuter; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; rancuner; réaliser; s'occuper de; s'y prendre; travailler; élucubrer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
working actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; labourieusement; occupé; travaillant; travailleur

Synoniemen voor "emploi":


Wiktionary: emploi

emploi emploi
noun
  1. economic role for which a person is paid
  2. the work or occupation for which one is paid
  3. the state of being employed
  4. position of employment
  5. act of using

Cross Translation:
FromToVia
emploi use; consultation Benutzung — Gebrauch, Verwendung von etwas
emploi employment; job Beschäftigung — eine Arbeitsstelle, Job, nichtselbständiges Arbeitsverhältnis
emploi application; use; usage Gebrauch — Verwendung, Anwendung, Einsatz
emploi job StelleArbeitsplatz
emploi job Arbeitsplatz — Anstellung
emploi use; application Anwendungallgemein: das Verwenden, Benutzen einer Sache zu einem gewissen Zweck
emploi position; office betrekking — een bezigheid waaruit men inkomsten haalt
emploi job baan — het werk

Verwante vertalingen van emploi