Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- place:
- placé:
- placer:
-
Wiktionary:
- placé → under video surveillance
- place → place, location, spot, site, venue, post, job, office, capacity, position, appointment, plaza, public square, square, piazza, elbow room, room
- place → substitute
- place → place, circus, square, space, room, seat, job
- placer → place, locate, put
- placer → place, invest, lay, put, gamble
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
place:
- mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter; construire; installer; dresser; loger; abriter quelqu'un; ranger; asseoir; insérer; appliquer; signaler; garer; se situer; se dérouler; avoir lieu; préserver; poser qch; garder
- place; lieu; endroit; site; région; département; territoire; domaine; province; district; contrée; zone; petit coin; coin; coin préféré; lieu de pêche; emplacement; emplacement de navigation
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor placé (Frans) in het Engels
place:
-
place (place par là)
Vertaal Matrix voor place:
Synoniemen voor "place":
Wiktionary: place
place
Cross Translation:
noun
place
noun
-
room or space in which to move or maneuver
-
open space, courtyard, market square
-
a towns' public square
-
space
-
open space in a town
-
to use in place of something else, with the same function
- substitute → mettre; en; place; de; remplacer; substituer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• place | → place | ↔ plaats — een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte |
• place | → place | ↔ Platz — ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle |
• place | → circus; square | ↔ Platz — weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-,Veranstaltungs-, Erholungs- oder Versammlungsort dient |
• place | → place | ↔ Platz — ein bestimmter Rang oder eine bestimmte Position |
• place | → space; place; room | ↔ Platz — ohne Plural: verfügbarer Raum |
• place | → seat | ↔ Platz — Stelle, an der man sitzen oder stehen kann (Sitzplatz) |
• place | → job | ↔ Stelle — Arbeitsplatz |
• place | → place | ↔ Stelle — allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen |
placé:
Vertaal Matrix voor placé:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sieged | placé |
Synoniemen voor "placé":
Wiktionary: placé
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• placé | → under video surveillance | ↔ videoüberwacht — durch eine Videoanlage beziehungsweise durch Videoaufzeichnungen beobachten und kontrollieren |
placé vorm van placer:
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
placer (déposer; mettre; poser; coucher; situer; stationner; planter)
-
placer (investir)
-
placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
-
placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
-
placer (mettre; asseoir; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner)
-
placer (stocker; entreposer; emmagasiner; conserver)
-
placer (déterminer; trouver; découvrir; localiser)
-
placer (planter des pommes de terre)
-
placer (mettre; poser; déposer)
-
placer (poser qch; mettre; préserver; garder; déposer; ranger; installer)
-
placer (stationner; poster; mettre; déposer; poser)
-
placer (coucher; mettre; déposer; poser; fixer; insérer; installer; faire asseoir)
-
placer
Conjugations for placer:
Présent
- place
- places
- place
- plaçons
- placez
- placent
imparfait
- plaçais
- plaçais
- plaçait
- placions
- placiez
- plaçaient
passé simple
- plaçai
- plaças
- plaça
- plaçâmes
- plaçâtes
- placèrent
futur simple
- placerai
- placeras
- placera
- placerons
- placerez
- placeront
subjonctif présent
- que je place
- que tu places
- qu'il place
- que nous placions
- que vous placiez
- qu'ils placent
conditionnel présent
- placerais
- placerais
- placerait
- placerions
- placeriez
- placeraient
passé composé
- ai placé
- as placé
- a placé
- avons placé
- avez placé
- ont placé
divers
- place!
- placez!
- plaçons!
- placé
- plaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor placer:
Synoniemen voor "placer":
Wiktionary: placer
placer
Cross Translation:
verb
placer
-
Traductions à trier suivant le sens
- placer → place
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• placer | → place | ↔ plaatsen — op een bepaalde plaats zetten |
• placer | → invest | ↔ anlegen — (transitiv) investieren |
• placer | → lay; put | ↔ legen — etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen |
• placer | → place | ↔ platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen |
• placer | → put; place | ↔ setzen — Buchstaben, Zeichen, Wort, Spielkarten, Spielfiguren, Geldbetrag und dergleichen positionieren |
• placer | → place; put | ↔ stellen — senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen |
• placer | → gamble | ↔ zocken — salopp: (vor allem bei Glücksspielen) risikofreudig agieren |
placée:
Synoniemen voor "placée":
Verwante vertalingen van placé
Engels
Uitgebreide vertaling voor placé (Engels) in het Frans
place:
-
to place (deposit; lay; laydown; set; situate; put down; set down; station)
mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, couchent, couchais, couchait, couchions, couchiez, couchaient, couchai, couchas, coucha, couchâmes, couchâtes, couchèrent, coucherai, coucheras, couchera, coucherons, coucherez, coucheront)
-
situer werkwoord
-
stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, stationnent, stationnais, stationnait, stationnions, stationniez, stationnaient, stationnai, stationnas, stationna, stationnâmes, stationnâtes, stationnèrent, stationnerai, stationneras, stationnera, stationnerons, stationnerez, stationneront)
-
planter werkwoord (plante, plantes, plantons, plantez, plantent, plantais, plantait, plantions, plantiez, plantaient, plantai, plantas, planta, plantâmes, plantâtes, plantèrent, planterai, planteras, plantera, planterons, planterez, planteront)
-
-
to place (assemble; install; construct; set up; lay; fit; instal)
construire; installer; mettre; dresser-
construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, construisent, construisais, construisait, construisions, construisiez, construisaient, construisis, construisit, construisîmes, construisîtes, construisirent, construirai, construiras, construira, construirons, construirez, construiront)
-
installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
-
to place (offer someone lodges; accomodate someone; lodge; board; shelter; station)
loger; abriter quelqu'un-
loger werkwoord (loge, loges, logeons, logez, logent, logeais, logeait, logions, logiez, logeaient, logeai, logeas, logea, logeâmes, logeâtes, logèrent, logerai, logeras, logera, logerons, logerez, logeront)
-
abriter quelqu'un werkwoord
-
-
to place (position; put; situate)
mettre; placer; déposer; ranger; poser; installer-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
ranger werkwoord (range, ranges, rangeons, rangez, rangent, rangeais, rangeait, rangions, rangiez, rangeaient, rangeai, rangeas, rangea, rangeâmes, rangeâtes, rangèrent, rangerai, rangeras, rangera, rangerons, rangerez, rangeront)
-
poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
-
to place (put down; put; locate; add; situate)
asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner-
asseoir werkwoord (assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent, asseyais, asseyait, asseyions, asseyiez, asseyaient, assis, assit, assîmes, assîtes, assirent, assiérai, assiéras, assiéra, assiérons, assiérez, assiéront)
-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, insèrent, insérais, insérait, insérions, insériez, inséraient, insérai, inséras, inséra, insérâmes, insérâtes, insérèrent, insérerai, inséreras, insérera, insérerons, insérerez, inséreront)
-
installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, appliquent, appliquais, appliquait, appliquions, appliquiez, appliquaient, appliquai, appliquas, appliqua, appliquâmes, appliquâtes, appliquèrent, appliquerai, appliqueras, appliquera, appliquerons, appliquerez, appliqueront)
-
signaler werkwoord (signale, signales, signalons, signalez, signalent, signalais, signalait, signalions, signaliez, signalaient, signalai, signalas, signala, signalâmes, signalâtes, signalèrent, signalerai, signaleras, signalera, signalerons, signalerez, signaleront)
-
poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
garer werkwoord (gare, gares, garons, garez, garent, garais, garait, garions, gariez, garaient, garai, garas, gara, garâmes, garâtes, garèrent, garerai, gareras, garera, garerons, garerez, gareront)
-
stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, stationnent, stationnais, stationnait, stationnions, stationniez, stationnaient, stationnai, stationnas, stationna, stationnâmes, stationnâtes, stationnèrent, stationnerai, stationneras, stationnera, stationnerons, stationnerez, stationneront)
-
-
to place (situate; locate; post; set; station; put)
-
to place (put down; lay; put)
mettre; préserver; poser qch; garder; déposer; placer; ranger; installer-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
poser qch werkwoord
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
ranger werkwoord (range, ranges, rangeons, rangez, rangent, rangeais, rangeait, rangions, rangiez, rangeaient, rangeai, rangeas, rangea, rangeâmes, rangeâtes, rangèrent, rangerai, rangeras, rangera, rangerons, rangerez, rangeront)
-
installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
Conjugations for place:
present
- place
- place
- places
- place
- place
- place
simple past
- placed
- placed
- placed
- placed
- placed
- placed
present perfect
- have placed
- have placed
- has placed
- have placed
- have placed
- have placed
past continuous
- was placing
- were placing
- was placing
- were placing
- were placing
- were placing
future
- shall place
- will place
- will place
- shall place
- will place
- will place
continuous present
- am placing
- are placing
- is placing
- are placing
- are placing
- are placing
subjunctive
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
- be placed
diverse
- place!
- let's place!
- placed
- placing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the place (location)
-
the place (region; area; district; county; department; part of the country; province)
-
the place (district; region)
-
the place (fishing place)
-
the place (navigation place)
– A window that is part of the navigation layer in the Dynamics NAV application. 1
Vertaal Matrix voor place:
Verwante woorden van "place":
Synoniemen voor "place":
Antoniemen van "place":
Verwante definities voor "place":
Wiktionary: place
place
Cross Translation:
noun
verb
place
verb
-
mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
-
poser, appliquer sur quelque chose.
-
Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
-
placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
mettre sur
-
Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
-
portion de l’espace, soit prise en elle-même, soit considérée par rapport à ce qui l’occuper.
-
lieu habité.
-
Endroit, lieu, espace qu’on occupe
-
lieu, endroit, espace qu’occuper ou que peut occuper une personne, une chose.
-
couture|fr action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfiler ou résultat de cette action, piqûre.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• place | → placer | ↔ plaatsen — op een bepaalde plaats zetten |
• place | → place | ↔ plaats — een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte |
• place | → poser; mettre | ↔ leggen — doen liggen |
• place | → endroit; lieu | ↔ Ort — lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum |
• place | → localité | ↔ Ort — Plural 1: geografisch definierte Siedlung |
• place | → place | ↔ Platz — ein bestimmter Rang oder eine bestimmte Position |
• place | → place | ↔ Platz — ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle |
• place | → place | ↔ Platz — ohne Plural: verfügbarer Raum |
• place | → lieu; endroit; place | ↔ Stelle — allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen |
• place | → paragraphe; partie | ↔ Stelle — Abschnitt in einem Text, Musikwerk |
• place | → lieu | ↔ Stätte — ein besonders Ort, an der sich etwas befinden bzw. etwas passieren ist |
• place | → placer | ↔ platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen |
• place | → placer; positionner | ↔ setzen — Buchstaben, Zeichen, Wort, Spielkarten, Spielfiguren, Geldbetrag und dergleichen positionieren |
• place | → jouer | ↔ setzen — Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren |
• place | → placer | ↔ stellen — senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen |