Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- mention:
-
Wiktionary:
- mention → mention, grade
- mention → mention, reference, mentioning, report, comment, endorsement, memorandum, note, notation, qualifiers, memo, memorandum for file, note for file
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- mention:
-
Wiktionary:
- mention → mentionner
- mention → mention
- mention → citer, mention, mentionner, nommer
Frans
Uitgebreide vertaling voor mention (Frans) in het Engels
mention:
-
la mention (communication; message; annonce; notice; avis; appel; envoi; renvoi; information; publication; nouvelle)
-
la mention (nouvelle; message; annonce; communication; avis; faire-part)
the announcement -
la mention (annonce; notification; rapport; annotation)
-
la mention (note; notation; annotation; déclaration; addition; citation; mention honorable; facture; note de frais; mémoire des frais)
Vertaal Matrix voor mention:
Synoniemen voor "mention":
Wiktionary: mention
mention
Cross Translation:
noun
mention
-
action de mentionner.
- mention → mention
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mention | → mention; reference | ↔ Erwähnung — Die Tatsache, dass eine Angelegenheit in einem umfassenderen Zusammenhang benannt, angesprochen und eingeordnet wird |
• mention | → mentioning; report | ↔ Mention — veraltet: Erwähnung, Meldung |
• mention | → comment; endorsement; memorandum; note; notation; qualifiers | ↔ Vermerk — allgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient |
• mention | → memo; memorandum for file; note for file | ↔ Vermerk — fachspezifisch: die der Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwaltungsvorgang dienenden behördeninternen schriftlichen Aufzeichnungen |
Verwante vertalingen van mention
Engels
Uitgebreide vertaling voor mention (Engels) in het Frans
mention:
-
to mention (list)
mentionner; citer; faire mention de; nommer; informer; mettre au courant-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, citent, citais, citait, citions, citiez, citaient, citai, citas, cita, citâmes, citâtes, citèrent, citerai, citeras, citera, citerons, citerez, citeront)
-
faire mention de werkwoord
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
informer werkwoord (informe, informes, informons, informez, informent, informais, informait, informions, informiez, informaient, informai, informas, informa, informâmes, informâtes, informèrent, informerai, informeras, informera, informerons, informerez, informeront)
-
mettre au courant werkwoord
-
-
to mention (name; call; stamp one's foot)
appeler; mentionner; nommer-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
-
to mention (enumerate; list; name)
énumérer; nommer-
énumérer werkwoord (énumère, énumères, énumérons, énumérez, énumèrent, énumérais, énumérait, énumérions, énumériez, énuméraient, énumérai, énuméras, énuméra, énumérâmes, énumérâtes, énumérèrent, énumérerai, énuméreras, énumérera, énumérerons, énumérerez, énuméreront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
-
to mention (make mention of)
mentionner; faire mention de; relater-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
faire mention de werkwoord
-
relater werkwoord (relate, relates, relatons, relatez, relatent, relatais, relatait, relations, relatiez, relataient, relatai, relatas, relata, relatâmes, relatâtes, relatèrent, relaterai, relateras, relatera, relaterons, relaterez, relateront)
-
Conjugations for mention:
present
- mention
- mention
- mentions
- mention
- mention
- mention
simple past
- mentioned
- mentioned
- mentioned
- mentioned
- mentioned
- mentioned
present perfect
- have mentioned
- have mentioned
- has mentioned
- have mentioned
- have mentioned
- have mentioned
past continuous
- was mentioning
- were mentioning
- was mentioning
- were mentioning
- were mentioning
- were mentioning
future
- shall mention
- will mention
- will mention
- shall mention
- will mention
- will mention
continuous present
- am mentioning
- are mentioning
- is mentioning
- are mentioning
- are mentioning
- are mentioning
subjunctive
- be mentioned
- be mentioned
- be mentioned
- be mentioned
- be mentioned
- be mentioned
diverse
- mention!
- let's mention!
- mentioned
- mentioning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor mention:
Verwante woorden van "mention":
Synoniemen voor "mention":
Verwante definities voor "mention":
Wiktionary: mention
mention
Cross Translation:
verb
mention
-
make a short reference something
- mention → mentionner
noun
-
action de mentionner.
-
citer, nommer ou indiquer, de vive voix ou par écrit.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mention | → citer | ↔ noemen — vermelden door het uitspreken van de naam |
• mention | → mention | ↔ Erwähnung — Die Tatsache, dass eine Angelegenheit in einem umfassenderen Zusammenhang benannt, angesprochen und eingeordnet wird |
• mention | → mentionner; citer | ↔ erwähnen — transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen |
• mention | → nommer | ↔ nennen — eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen |