Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. clore:
  2. éclore:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor clore (Frans) in het Engels

clore:

clore werkwoord (clos, clot, closent, clorai, )

  1. clore (fermer; verrouiller; boucler)
    to shut; to close; to draw
    • shut werkwoord (shuts, shut, shutting)
    • close werkwoord (closes, closed, closing)
    • draw werkwoord (draws, drew, drawing)
  2. clore (fermer; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
    to close; to shut; to pull to; to pull shut
    • close werkwoord (closes, closed, closing)
    • shut werkwoord (shuts, shut, shutting)
    • pull to werkwoord (pulls to, pulled to, pulling to)
    • pull shut werkwoord (pulls shut, pulled shut, pulling shut)
  3. clore (verrouiller; boucler; fermer au verrou; fermer)
    to lock
    • lock werkwoord (locks, locked, locking)
  4. clore (terminer; clôturer; conclure; )
    to conclude; to finish; to end
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
  5. clore (clôturer; enclore; palissader)
    to fence off; to fence in
    • fence off werkwoord (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in werkwoord (fences in, fenced in, fencing in)
  6. clore (fermer en tournant; verrouiller; fermer)
    to close; to close down; to turn off
    • close werkwoord (closes, closed, closing)
    • close down werkwoord (closes down, closed down, closing down)
    • turn off werkwoord (turns off, turned off, turning off)
  7. clore (ficeler; lier; relier; fermer; boucler)
    to tie up
    • tie up werkwoord (ties up, tied up, tying up)

Conjugations for clore:

Présent
  1. clos
  2. clos
  3. clot
  4. closent
futur simple
  1. clorai
  2. cloras
  3. clora
  4. clorons
  5. clorez
  6. cloront
subjonctif présent
  1. que je close
  2. que tu closes
  3. qu'il close
  4. que nous closions
  5. que vous closiez
  6. qu'ils closent
conditionnel présent
  1. clorais
  2. clorais
  3. clorait
  4. clorions
  5. cloriez
  6. cloraient
passé composé
  1. ai clos
  2. as clos
  3. a clos
  4. avons clos
  5. avez clos
  6. ont clos
divers
  1. clos!
  2. clos
  3. closant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor clore:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
draw attraction; tirage; tirage au sort
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
lock boucle; boucle de cheveux; emboîture; houppe; mèche; pertuis; sas; serrure; serrure de porte; toupet; verrou; verrouillage; écluse; écluse à sas; écluses
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
close apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller cadenasser; calfeutrer; colmater; fermer; fermer à clé; obturer; refermer; se fermer; taper
close down clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller
conclude barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller achever; arguer; arrêter; casser; cesser; conclure; conclure de; couper; déduire; déduire de; délimiter; dériver; en finir; finir; inférer de; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
draw boucler; clore; fermer; verrouiller calquer; créer; dessiner; dépeindre; entraîner; extraire; faire le portrait de; griffonner; patiner maladroitement; peindre; représenter; tirer; tirer de; tirer vers; tracer; tracter; traîner
end barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; borner; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; restreindre; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration
fence in clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
fence off clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; calfeutrer; clôturer; colmater; contourner; couvrir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; obturer; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; taper; tracer; tromper
finish barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; boire; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verser; vider; épuiser; évacuer
lock boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé; fixer; serrer; verrouiller; visser; écluser
pull shut apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
pull to apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer
shut apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller calfeutrer; colmater; obturer; refermer; se fermer; taper
tie up boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier aborder; accoster; amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; bâillonner; déposer sur un compte bancaire; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à
turn off clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; désactiver; faire volte-face; fermer; fermer en tournant; mettre hors de circuit; obliquer; projeter; s'écarter brusquement; serrer; stopper
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
shut barré; clos; fermé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
close attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; lisse; plat; périssable; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; transitoire; uniforme; uniformément; à peine; égal; éphémère; étouffant

Synoniemen voor "clore":


Wiktionary: clore

clore
verb
  1. obstruct (an opening)
  2. put an end to

Cross Translation:
FromToVia
clore close sluiten — toedoen, dichtmaken

éclore:

éclore werkwoord (éclos, éclôt, éclosent, éclorai, )

  1. éclore (s'épanouir)
    to expose; open oneself up
  2. éclore (s'épanouir)
    to flourish; to prosper; to bloom
    • flourish werkwoord (flourishes, flourished, flourishing)
    • prosper werkwoord (prospers, prospered, prospering)
    • bloom werkwoord (blooms, bloomed, blooming)

Conjugations for éclore:

Présent
  1. éclos
  2. éclos
  3. éclôt
  4. éclosent
futur simple
  1. éclorai
  2. écloras
  3. éclora
  4. éclorons
  5. éclorez
  6. écloront
subjonctif présent
  1. que j'éclose
  2. que tu écloses
  3. qu'il éclose
  4. que nous éclosions
  5. que vous éclosiez
  6. qu'ils éclosent
conditionnel présent
  1. éclorais
  2. éclorais
  3. éclorait
  4. éclorions
  5. écloriez
  6. écloraient
passé composé
  1. ai éclos
  2. as éclos
  3. a éclos
  4. avons éclos
  5. avez éclos
  6. ont éclos
divers
  1. éclos!
  2. éclos
  3. éclosant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor éclore:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bloom s'épanouir; éclore aller bien; avoir passé l'âge de; devenir trop grand pour; devenir trop âgé pour; dépasser; prospérer; réussir
expose s'épanouir; éclore déceler; découvrir; démasquer; démontrer; déterrer; encourir; exhumer; exposer; exposer à; faire la démonstration de; illustrer; mettre à nu; montrer; prêter à; rendre plus concret; s'exposer à
flourish s'épanouir; éclore aller bien; boucler; câliner; faire des câlineries; friser; frisotter; onduler; prospérer; réussir
open oneself up s'épanouir; éclore
prosper s'épanouir; éclore aller bien; croître; pousser; prospérer; réussir

Synoniemen voor "éclore":


Wiktionary: éclore

éclore
verb
  1. Zoologie
  2. Botanique
  3. Figuré
éclore
verb
  1. of an egg, to break open
  2. to emerge from an egg

Cross Translation:
FromToVia
éclore hatch schlüpfenbei eierlegenden Tieren, Insekten: aus dem Ei, der Puppe kriechen