Frans

Uitgebreide vertaling voor se soulager (Frans) in het Engels

soulager:

soulager werkwoord (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )

  1. soulager (étancher; assouvir)
    to quench; to alleviate
    • quench werkwoord (quenches, quenched, quenching)
    • alleviate werkwoord (alleviates, alleviated, alleviating)
  2. soulager (consoler; appuyer; soutenir; )
    to comfort
    • comfort werkwoord (comforts, comforted, comforting)
  3. soulager (mettre en liberté; libérer; lâcher; )
    to release; to liberate; to set free; to let go; to set at liberty
    • release werkwoord (releases, released, releasing)
    • liberate werkwoord (liberates, liberated, liberating)
    • set free werkwoord (sets free, set free, setting free)
    • let go werkwoord (lets go, let go, letting go)
    • set at liberty werkwoord (sets at liberty, set at liberty, setting at liberty)
  4. soulager (adoucir; radoucir; modérer; atténuer)
    to relieve; to soothe; to ease; to soften
    • relieve werkwoord (relieves, relieved, relieving)
    • soothe werkwoord (soothes, soothed, soothing)
    • ease werkwoord (eases, eased, easing)
    • soften werkwoord (softens, softened, softening)
  5. soulager (aérer; rafraîchir)
    to relieve
    • relieve werkwoord (relieves, relieved, relieving)
  6. soulager (relâcher; libérer; lâcher; exempter; laisser libre)
    to release; to liberate; to free
    • release werkwoord (releases, released, releasing)
    • liberate werkwoord (liberates, liberated, liberating)
    • free werkwoord (frees, freed, freeing)

Conjugations for soulager:

Présent
  1. soulage
  2. soulages
  3. soulage
  4. soulageons
  5. soulagez
  6. soulagent
imparfait
  1. soulageais
  2. soulageais
  3. soulageait
  4. soulagions
  5. soulagiez
  6. soulageaient
passé simple
  1. soulageai
  2. soulageas
  3. soulagea
  4. soulageâmes
  5. soulageâtes
  6. soulagèrent
futur simple
  1. soulagerai
  2. soulageras
  3. soulagera
  4. soulagerons
  5. soulagerez
  6. soulageront
subjonctif présent
  1. que je soulage
  2. que tu soulages
  3. qu'il soulage
  4. que nous soulagions
  5. que vous soulagiez
  6. qu'ils soulagent
conditionnel présent
  1. soulagerais
  2. soulagerais
  3. soulagerait
  4. soulagerions
  5. soulageriez
  6. soulageraient
passé composé
  1. ai soulagé
  2. as soulagé
  3. a soulagé
  4. avons soulagé
  5. avez soulagé
  6. ont soulagé
divers
  1. soulage!
  2. soulagez!
  3. soulageons!
  4. soulagé
  5. soulageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor soulager:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comfort aise; bien-être; commodité; confort; consolation; encouragement; réconfort; soulagement
ease aise; commodité; confort; indulgence
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
relieve allégement; déchargement; pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alleviate assouvir; soulager; étancher
comfort aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
ease adoucir; atténuer; modérer; radoucir; soulager adoucir; atténuer; modérer; radoucir
free exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
let go affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accorder un congé; amnistier; congédier; laisser aller; laisser partir; libérer; lâcher; révéler
liberate affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
quench assouvir; soulager; étancher bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
release affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; déverrouiller; frayer; laisser décoller; lancement; lancer; libérer; licencier; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
relieve adoucir; atténuer; aérer; modérer; radoucir; rafraîchir; soulager bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
set at liberty affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
set free affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager défaire; dégager; délivrer; dénouer; détacher; libérer; lâcher; ouvrir; révéler; sauver
soften adoucir; atténuer; modérer; radoucir; soulager adoucir; amollir; apitoyer; attendrir; atténuer; modérer; radoucir; rendre mou; s'attendrir; se ramollir; émouvoir
soothe adoucir; atténuer; modérer; radoucir; soulager adoucir; apaiser; assouvir; assouvir son appétit; atténuer; calmer; contenter; modérer; obtempérer à; pacifier; radoucir; rassasier; rassurer; s'adoucir; s'apaiser; satisfaire; se calmer; se remettre; se tranquilliser; tranquilliser
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
free libre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
free aisé; aisément; automatiquement; commode; commodément; de soi; disponible; en liberté; facile; facilement; gracieusement; gratis; gratuit; gratuitement; libre; léger; légère; naturel; naturellement; non affecté; pour rien; sans contrainte; sans effort; sans frais; sans peine; simple; simplement; tout seul; très vite; vacant; à titre gracieux; à titre gratuit; élémentaire

Synoniemen voor "soulager":


Wiktionary: soulager

soulager soulager
verb
  1. mitigate, relieve
  2. make less severe
  3. to relieve the symptoms of
  4. -
  5. to urinate and/or defecate (euphemism)
  6. to give solace to
  7. To ease or relieve pain or suffering

Cross Translation:
FromToVia
soulager relieve; make easier; facilitate; lighten erleichtern — etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen

Verwante vertalingen van se soulager