Frans

Uitgebreide vertaling voor préserver (Frans) in het Engels

préserver:

préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )

  1. préserver (conserver)
    to preserve; to save; guard from; to shield
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • save werkwoord (saves, saved, saving)
    • guard from werkwoord
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
  2. préserver (conserver)
    to preserve
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    to cure
    – be or become preserved 1
    • cure werkwoord (cures, cured, curing)
      • the apricots cure in the sun1
  3. préserver (conserver; maintenir; garder)
    to preserve; conserve; to keep
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • conserve werkwoord
    • keep werkwoord (keeps, kept, keeping)
  4. préserver (poser qch; mettre; garder; )
    to lay; to put down; to put; to place
    • lay werkwoord (lays, laid, laying)
    • put down werkwoord (puts down, put down, putting down)
    • put werkwoord (puts, put, putting)
    • place werkwoord (places, placed, placing)
  5. préserver (garantir; protéger)
    to guard; to protect
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
  6. préserver (protéger; défendre; sauvegarder)
    to protect; to guard; to herd; to safeguard; to watch over; to shield
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • herd werkwoord (herds, herded, herding)
    • safeguard werkwoord (safeguards, safeguarded, safeguarding)
    • watch over werkwoord (watches over, watched over, watching over)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
  7. préserver (protéger; maintenir; garder; )
    to protect; to guard; to shield
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
  8. préserver (équiper d'un dispositif d'alarme; protéger; sauvegarder; )
    to secure; to safeguard; to protect; to guard; equip with an alarm system
  9. préserver (couvrir; protéger; sauvegarder; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • cover werkwoord (covers, covered, covering)
    • fence off werkwoord (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in werkwoord (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up werkwoord (locks up, locked up, locking up)
  10. préserver (protéger; sauvegarder; cacher; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • save werkwoord (saves, saved, saving)

Conjugations for préserver:

Présent
  1. préserve
  2. préserves
  3. préserve
  4. préservons
  5. préservez
  6. préservent
imparfait
  1. préservais
  2. préservais
  3. préservait
  4. préservions
  5. préserviez
  6. préservaient
passé simple
  1. préservai
  2. préservas
  3. préserva
  4. préservâmes
  5. préservâtes
  6. préservèrent
futur simple
  1. préserverai
  2. préserveras
  3. préservera
  4. préserverons
  5. préserverez
  6. préserveront
subjonctif présent
  1. que je préserve
  2. que tu préserves
  3. qu'il préserve
  4. que nous préservions
  5. que vous préserviez
  6. qu'ils préservent
conditionnel présent
  1. préserverais
  2. préserverais
  3. préserverait
  4. préserverions
  5. préserveriez
  6. préserveraient
passé composé
  1. ai préservé
  2. as préservé
  3. a préservé
  4. avons préservé
  5. avez préservé
  6. ont préservé
divers
  1. préserve!
  2. préservez!
  3. préservons!
  4. préservé
  5. préservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor préserver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cover boîte; capote; carton; coupole; couvercle; couvert; couverture; couverture de lit; couvre-lit; couvre-livre; descente de lit; dessus de lit; défense; dôme; emballage; empaquetage; enveloppe; housse; jaquette; manteaux; paillasson; pochette; protection; protège-livre; prétexte; recouvrement; toit; toiture; trousse à stylos; voile; étui
cure cure; médication; traitement médical
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
guard accompagnement; assistance; chasse-pierres; concierge; escorte; faire la garde; garde; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; supervision; surveillance; surveillant; surveillante; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
herd des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
place coin; coin préféré; contrée; district; domaine; département; emplacement; emplacement de navigation; endroit; lieu; lieu de pêche; petit coin; place; province; région; site; territoire; zone
preserve confiture; conserves
safeguard autorisation; carte blanche; dispositif de protection; laisser-passer; permis; sauf-conduit
secure acte de verouiller
shield couverture de protection
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
conserve conserver; garder; maintenir; préserver confire; conserver; faire des conserves; mettre en conserve; préparer des conserves
cover abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder accomplir; ajouter; apprendre; cacher; camoufler; caractériser; couvrir; couvrir de; dire; dissimuler; décalquer; décorer; décrire; définir; déguiser; englober; envelopper; envelopper de; exercer; expliquer; faire le compte rendu de; garnir; inclure; interpréter; masquer; occuper; parcourir; raconter; recouvrir; remplir; revêtir; s'assurer contre; se couvrir; se couvrir contre; se draper dans; se revêtir de; tapisser; voiler; écrire
cure conserver; préserver caquer; guérir
equip with an alarm system abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
fence in abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; clore; clôturer; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
fence off abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; obturer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; taper; tracer; tromper
guard abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; dissimuler; défendre; garantir; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme garder; guarder; protéger; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur
guard from conserver; préserver
herd défendre; protéger; préserver; sauvegarder garder
keep conserver; garder; maintenir; préserver conserver; garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir; tenir avec
lay déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger construire; coucher; dresser; déposer; installer; mettre; placer; planter; poser; ranger; situer; stationner
lock up abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder cacher; cadenasser; conserver; détenir; emprisonner; enfermer; enlever; fermer à clé; fixer; garder; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; refouler; retenir; tenir
place déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger abriter quelqu'un; appliquer; asseoir; avoir lieu; construire; coucher; dresser; déposer; garer; installer; insérer; loger; mettre; placer; planter; poser; ranger; se dérouler; se situer; signaler; situer; stationner
preserve abriter; cacher; conserver; garder; maintenir; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder confire; conserver; embaumer; faire des conserves; garder; maintenir; mettre en conserve; préparer des conserves; retenir; se maintenir
protect abriter; assurer la surveillance; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; dissimuler; défendre; garantir; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme conserver; défendre; garder; maintenir; protéger
put déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger appliquer; asseoir; avoir lieu; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; se dérouler; se situer; signaler; stationner
put down déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger appliquer; asseoir; coucher; descendre; déposer; faire descendre; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
safeguard abriter; cacher; dissimuler; défendre; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme garder; ranger sûrement
save abriter; cacher; conserver; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; maintenir; mettre de côté; ménager; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; respecter; réduire; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
secure abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme agrafer; assurer; attacher; attacher à qc; capturer; coller; conserver; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; obtenir; parapher; placer; poser; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; renforcer; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; stocker; timbrer; usurper
shield abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
watch over défendre; protéger; préserver; sauvegarder surveiller; veiller sur
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
secure en sûreté; sûr
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
put posé
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Synoniemen voor "préserver":


Wiktionary: préserver

préserver
verb
  1. préserver
préserver
verb
  1. to protect

Cross Translation:
FromToVia
préserver preserve; save; keep bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
préserver protect bewahrenjemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen

Computer vertaling door derden:


Engels

Uitgebreide vertaling voor préserver (Engels) in het Frans

preserve:

to preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)

  1. to preserve (conserve; keep)
    maintenir; garder; conserver; préserver
    • maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  2. to preserve (stand firm; maintain; uphold; )
    maintenir; se maintenir; garder; retenir; conserver
    • maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • se maintenir werkwoord
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
  3. to preserve (guard from; save; shield)
    conserver; préserver
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  4. to preserve (protect; shield; guard; save)
    sauvegarder; protéger; cacher; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler
    • sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • mettre en sûreté werkwoord
    • abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • recéler werkwoord
  5. to preserve (maintain; protect; keep up; save)
    conserver; maintenir
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
  6. to preserve (can; keep; tin)
    conserver
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
  7. to preserve (conserve; pickle)
    confire; conserver; préparer des conserves; faire des conserves; mettre en conserve
    • confire werkwoord (confis, confit, confisons, confisez, )
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • mettre en conserve werkwoord
  8. to preserve (embalm; balm)
    conserver; embaumer
    • conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • embaumer werkwoord (embaume, embaumes, embaumons, embaumez, )

Conjugations for preserve:

present
  1. preserve
  2. preserve
  3. preserves
  4. preserve
  5. preserve
  6. preserve
simple past
  1. preserved
  2. preserved
  3. preserved
  4. preserved
  5. preserved
  6. preserved
present perfect
  1. have preserved
  2. have preserved
  3. has preserved
  4. have preserved
  5. have preserved
  6. have preserved
past continuous
  1. was preserving
  2. were preserving
  3. was preserving
  4. were preserving
  5. were preserving
  6. were preserving
future
  1. shall preserve
  2. will preserve
  3. will preserve
  4. shall preserve
  5. will preserve
  6. will preserve
continuous present
  1. am preserving
  2. are preserving
  3. is preserving
  4. are preserving
  5. are preserving
  6. are preserving
subjunctive
  1. be preserved
  2. be preserved
  3. be preserved
  4. be preserved
  5. be preserved
  6. be preserved
diverse
  1. preserve!
  2. let's preserve!
  3. preserved
  4. preserving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

preserve [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the preserve (jam; marmelade)
    la confiture
  2. the preserve (preserved food)
    la conserves

Vertaal Matrix voor preserve:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
confiture jam; marmelade; preserve aspic; gelatine; jam; jelly; marmalade
conserves preserve; preserved food canned food; preserved food; preserves
- conserve; conserves; preserves
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abriter guard; preserve; protect; save; shield accomodate; blur; conceal; cover; disguise; equip with an alarm system; fence in; fence off; give shelter; gloss over; guard; hide; hush up; lock up; mantle; protect; safeguard; secure; shield; suppress; veil
cacher guard; preserve; protect; save; shield blur; camouflage; conceal; cover; disguise; elbow out; envelop; equip with an alarm system; gloss over; guard; hide; hide away; hide feelings; hush up; lock up; mantle; mask; protect; push aside; push away; put away; safeguard; secure; shroud; stash away; stuff away; suppress; suppress feelings; swathe; tuck away; veil; wrap
confire conserve; pickle; preserve candy; make sweet; pickle; salt; souse; sugar; sweeten
conserver balm; can; conserve; cure; embalm; guard from; hang on; hold; keep; keep up; maintain; pickle; preserve; protect; save; shield; stand by; stand firm; tin; uphold aid someone financially; back someone; collect; detain; gather together; glean; guard; hold; horde; keep up; lay up; lock up; maintain; pick up; pickle; protect; provide for; put in gaol; put up; retain; salt; save; secure; shield; souse; stock; store; support
embaumer balm; embalm; preserve smell
faire des conserves conserve; pickle; preserve bottle; can; tin
garder conserve; hang on; hold; keep; maintain; preserve; stand by; stand firm; uphold allocate; detain; don't let go of; equip with an alarm system; guard; herd; hold; keep; keep and eye on; keep free; keep watch over; lay; lay aside; lock up; monitor; patrol; place; protect; put; put aside; put away; put down; put in gaol; reserve; restrain; retain; safeguard; save; secure; set aside; shield; store; supervise; watch
maintenir conserve; hang on; hold; keep; keep up; maintain; preserve; protect; save; stand by; stand firm; uphold bear; continue; endure; guard; hold; hold up; insist; keep up; not revoke; not take back; persist; protect; render permanent; shield; stand; tolerate
mettre en conserve conserve; pickle; preserve bottle; can; pickle; salt; souse; tin
mettre en sûreté guard; preserve; protect; save; shield blur; conceal; disguise; equip with an alarm system; gloss over; guard; hide; hush up; mantle; protect; put in safety; safeguard; salvage; secure; suppress; veil
protéger guard; preserve; protect; save; shield cover; equip with an alarm system; fence in; fence off; guard; herd; hide; keep watch over; lock up; patronise; patronize; protect; safeguard; secure; shield; watch over
préparer des conserves conserve; pickle; preserve bottle; can; tin
préserver conserve; cure; guard; guard from; keep; preserve; protect; save; shield cover; equip with an alarm system; fence in; fence off; guard; herd; lay; lock up; place; protect; put; put down; safeguard; secure; shield; watch over
recéler guard; preserve; protect; save; shield
retenir hang on; hold; maintain; preserve; stand by; stand firm; uphold allocate; blur; charter; conceal; control; cross; crush; deduct; detain; discourage; disguise; dissuade; don't let go of; gloss over; grab; have got hold of; hide; hinder; hold; hold back; hush up; keep; keep back; keep in control; keep under control; lock up; mantle; moderate; obstruct; oppose; prevent; pulverise; pulverize; put aside; put away; put in gaol; recant; record; remain standing; remember; reserve; restrain; retain; retract; revoke; rub fine; sabotage; set aside; stand still; stay put; stem; stop; subdue; suppress; take back; thwart; upset; veil; withhold
sauvegarder guard; preserve; protect; save; shield back up; cover; equip with an alarm system; fence in; fence off; guard; herd; lock up; protect; safeguard; secure; shield; watch over
se maintenir hang on; hold; maintain; preserve; stand by; stand firm; uphold hold one's ground; keep it up; stand firm; stand one's grounds
- bear on; carry on; conserve; continue; keep; keep up; maintain; save; uphold
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cacher coat
- spare

Verwante woorden van "preserve":


Synoniemen voor "preserve":


Antoniemen van "preserve":

  • discontinue

Verwante definities voor "preserve":

  1. fruit preserved by cooking with sugar1
  2. a reservation where animals are protected1
  3. a domain that seems to be specially reserved for someone1
    • medicine is no longer a male preserve1
  4. prevent (food) from rotting1
    • preserved meats1
  5. to keep up and reserve for personal or special use1
  6. keep in safety and protect from harm, decay, loss, or destruction1
    • We preserve these archeological findings1
  7. keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last1
    • preserve the peace in the family1
  8. keep undisturbed for personal or private use for hunting, shooting, or fishing1
    • preserve the forest and the lakes1
  9. maintain in safety from injury, harm, or danger1

Wiktionary: preserve

preserve
verb
  1. to protect
preserve
noun
  1. (figuré) Domaine de la connaissance ou géographique qu'une personne considère comme lui étant réservé.
  2. Mélange de sucre et de fruits
verb
  1. Faire cuire dans un sirop, une liqueur, une graisse, certains aliments en vue de leur conservation. La substance choisir pénétrer alors l’aliment et s’y incorporer.
  2. maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
  3. Préserver de toute atteinte.
  4. Mettre de côté, en réserve, conserver.
  5. tenir ferme et fixe.
  6. prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
  7. préserver

Cross Translation:
FromToVia
preserve conserver conserveren — (overgankelijk) verduurzamen, tegen bederf beschermen
preserve préserver; conserver; garder bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
preserve conserver aufbewahren — etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren
preserve maintenir; conserver erhalten — (transitiv) etwas bewahren
preserve conserver; garder gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen

preserver:


Vertaal Matrix voor preserver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- flotation device; life preserver; refinisher; renovator; restorer

Synoniemen voor "preserver":


Verwante definities voor "preserver":

  1. rescue equipment consisting of a buoyant belt or jacket to keep a person from drowning1
  2. someone who keeps safe from harm or danger1
  3. a cook who preserves fruits or meat1
  4. a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture1

Wiktionary: preserver

preserver
noun
  1. Celui, celle qui conserve

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van préserver