Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor argument (Frans) in het Engels

argument:

argument [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'argument
    the argument
    • argument [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'argument
    the argument
    – A value that a function or a method uses to perform operations or calculations. The type of argument is specific to the function or method. Common arguments include numbers, text, cell references, and names. 1
    • argument [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor argument:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
argument argument accrochage; altercation; argumentation; collision; conflit; contestation; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; défense; démêlé; désaccord; désordre; heurt; litige; plaidoirie; plaidoyer; querelle

Synoniemen voor "argument":


Wiktionary: argument

argument
noun
  1. logi|fr raisonnement construire selon certaines règles, par lequel on tirer méthodiquement une conséquence d’une ou de deux propositions.
argument
noun
  1. variable that is being passed to a function
  2. fact or statement used to support a proposition; a reason
  3. effort to sell or promote something

Cross Translation:
FromToVia
argument argument argument — een aangevoerd feit in een discussie om een zienswijze te ondersteunen
argument argument Argument — eine Aussage oder eine Kette von Schlussfolgerungen, die zur Begründung einer anderen Aussage (oder Behauptung) herangezogen wird

argumenté:

argumenté bijvoeglijk naamwoord

  1. argumenté (fondé; étayé; soutenu; appuyé)
    underpinned; thorough; exhaustive

Vertaal Matrix voor argumenté:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exhaustive appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé ample; amplement; approfondi; circonstancié; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; crucial; dans le détail; de base; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; en profondeur; essentiel; exact; exactement; extensif; foncièrement; fondamental; grand; intrinsèque; large; largement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; prolixe; précis; précisément; soigneusement; soigneux; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; vermeusement; élaboré; élémentaire; étendu; étendue
thorough appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé absolu; accompli; achevé; approfondi; complet; consciencieusement; consciencieux; crucial; d'une manière sensée; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; foncièrement; fondamental; fondé; impeccable; intrinsèque; juste; parfait; parfaitement; profond; profondément; radical; radicalement; soigneusement; soigneux; soigné; totalement; très approfondi; très poussé; à fond; élémentaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
underpinned appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé

Synoniemen voor "argumenté":


Verwante vertalingen van argument



Engels

Uitgebreide vertaling voor argument (Engels) in het Frans

argument:

argument [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the argument
    l'argument
  2. the argument (disagreement; conflict; dispute; )
    le conflit; la dispute; la querelle; la collision; le litige; le désaccord; l'accrochage; la discorde; l'altercation; le différend; l'heurt; le démêlé
  3. the argument (battle of words; disputation; quarrel; )
    la dispute; le conflit; le débat; la querelle; la discussion; le différend; la controverse; la discorde
  4. the argument (plea bargain; plea)
    la plaidoirie; le plaidoyer; la défense
  5. the argument (reasoning; line of thought)
    l'argumentation
  6. the argument (unease about; disagreement; discord)
    le désordre; la discorde
  7. the argument (counterargumentation)
    la contestation
  8. the argument
    – A value that a function or a method uses to perform operations or calculations. The type of argument is specific to the function or method. Common arguments include numbers, text, cell references, and names. 1
    l'argument

Vertaal Matrix voor argument:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accrochage argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row bumping into; clasping; colliding with; collision; crash; crashing into; hit; hook on; hooking; skirmish; smash
altercation argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row bumping into; colliding with; crashing into
argument argument
argumentation argument; line of thought; reasoning arguing; argumentation; elucidation; line of thought; method of reasoning; quibbling; reasoning; style of argumentation; train of thought
collision argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row bumping into; colliding with; collision; crash; crashing into; hit; smash
conflit argument; battle of words; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play conflict; controversy; disagreement; dispute; labyrinth; maze; quarrel; squabble; struggle; wrangle; wrestle
contestation argument; counterargumentation contradiction; objection; opposition; protest; resistance
controverse argument; battle of words; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play controversial topic; controversy; disagreement; dispute; disputed point; point of controversy; point of difference; quarrel; subject of controversy
différend argument; battle of words; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play case; difference of opinion; dispute; issue; opinion; point of view; position; quarrel; question; row; squabble; standpoint; twist; view; wrangle
discorde argument; battle of words; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; unease about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play conflict; controversy; difference of opinion; disagreement; discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; disharmony; displeasure; dispute; dissatisfaction; dissension; disunity; division; ill-pleasure; labyrinth; malcontentedness; maze; quarrel; row; struggle; twist; unpleasantness; wrestle
discussion argument; battle of words; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play change of mind; conversation; conversations; debate; dialog; dialogue; difference of opinion; discussing; discussion; dispute; gatherings; meetings; quarrel; row; symposia; talking; talking about; twist
dispute argument; battle of words; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play arguing; challenge; contest; controversy; difference of opinion; disagreement; dispute; impugn; labyrinth; maze; quarrel; row; slanging-match; struggle; twist; wrestle
débat argument; battle of words; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play change of mind; debate; discussion
défense argument; plea; plea bargain ban; counter-plea; cover; defence; defending; defense; interdiction; objection; patronage; prohibition; protection; resistance; shelter; suppression; tusk
démêlé argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row difference of opinion; dispute; labyrinth; maze; quarrel; row; struggle; twist; wrestle
désaccord argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; displeasure; dissatisfaction; ill-pleasure; malcontentedness; unpleasantness
désordre argument; disagreement; discord; unease about absence of order; anarchy; bungle; bungling; caboodle; chaos; cheating; confused heap; confusion; corruption; corruptions; debris; defalcation; disarray; disorder; disorderliness; disturbance; embezzlement; fencing; fraud; hash; heap; interference; irregularity; jumble; labyrinth; malversation; malversations; mayhem; maze; mess; mix-up; muddle; swindle; swindling; tangle; trouble; welter
heurt argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row blow; buffer; bump; bumper; clout; collision; controversy; crash; friction; hit; jab; labyrinth; maze; nudge; punch; push; quaking; quivering; shake; shaking; shove; smash; struggle; thrust; trembling; wallop; whopper; wrestle
litige argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row labyrinth; maze; quarrel; squabble; struggle; wrangle; wrestle
plaidoirie argument; plea; plea bargain
plaidoyer argument; plea; plea bargain
querelle argument; battle of words; conflict; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play controversy; difference of opinion; disagreement; dispute; fight; game of rough-and-tumble; quarrel; romp; romping; row; struggle; twist; wrestle
- arguing; argumentation; contention; contestation; controversy; debate; disceptation; disputation; line; line of reasoning; literary argument; logical argument; parameter; statement; tilt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
démêlé disentangled; unravelled

Verwante woorden van "argument":


Synoniemen voor "argument":


Verwante definities voor "argument":

  1. a course of reasoning aimed at demonstrating a truth or falsehood; the methodical process of logical reasoning2
  2. a variable in a logical or mathematical expression whose value determines the dependent variable; if f(x)=y, x is the independent variable2
  3. (computer science) a reference or value that is passed to a function, procedure, subroutine, command, or program2
  4. a summary of the subject or plot of a literary work or play or movie2
    • the editor added the argument to the poem2
  5. a fact or assertion offered as evidence that something is true2
    • it was a strong argument that his hypothesis was true2
  6. a discussion in which reasons are advanced for and against some proposition or proposal2
    • the argument over foreign aid goes on and on2
  7. a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement2
    • they were involved in a violent argument2
  8. A value that a function or a method uses to perform operations or calculations. The type of argument is specific to the function or method. Common arguments include numbers, text, cell references, and names.1

Wiktionary: argument

argument
noun
  1. variable that is being passed to a function
  2. process of reasoning
  3. verbal dispute; a quarrel
  4. fact or statement used to support a proposition; a reason
argument
noun
  1. linguistique|fr constituant syntaxique imposé comme paramètre par la valence de certaines classes lexicales, comme le verbe principalement, mais aussi l’adjectif, la préposition, etc.
  2. logi|fr raisonnement construire selon certaines règles, par lequel on tirer méthodiquement une conséquence d’une ou de deux propositions.
verb
  1. mettre pêle-mêle, mêler, mélanger.

Cross Translation:
FromToVia
argument explication Auseinandersetzung — eingehende kritische Beschäftigung (mit etwas)
argument dispute; conflit Streit — heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen
argument argument Argument — eine Aussage oder eine Kette von Schlussfolgerungen, die zur Begründung einer anderen Aussage (oder Behauptung) herangezogen wird
argument argument argument — een aangevoerd feit in een discussie om een zienswijze te ondersteunen

Verwante vertalingen van argument