Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
bavasseries:
-
Wiktionary:
bavasseries → moaning, bellyaching, blather, drivel, gossip, eyewash, balderdash, idle chit-chat, idle gossip, idle talk, wind, mindless ranting, jive
-
Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor bavasseries (Frans) in het Engels
bavasseries: (*Woord en zin splitter gebruikt)
Wiktionary: bavasseries
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bavasseries | → moaning; bellyaching; blather; drivel; gossip | ↔ Geseire — umgangssprachlich: wehleidiges Gejammer; unnützes Gerede |
• bavasseries | → eyewash; balderdash; idle chit-chat; idle gossip; idle talk; wind; mindless ranting; jive | ↔ Kalaumes — umgangssprachlich: belangloses, überflüssiges Gerede |
• bavasseries | → eyewash; balderdash; idle talk; idle gossip; idle chit-chat; wind; mindless ranting; jive | ↔ Schmontius — umgangssprachlich: leeres Gerede |
• bavasseries | → balderdash; eyewash; idle chit-chat; idle gossip; jive; idle talk; mindless ranting; wind | ↔ Schmonzes — Deutschland, Österreich; umgangssprachlich abwertend: belangloses, leeres Gerede; Vortäuschungen; Worte, die ergreifen und gefügig stimmen sollen |