Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- usage:
- usagé:
-
Wiktionary:
- usage → usage, use
- usage → practice, use, consultation, application, usage, custom, language use, parlance, linguistic usage
- usagé → used, worn thin
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- usage:
-
Wiktionary:
- usage → usage, coutume, emploi
- usage → usage, utilisation, emploi, pratique, service, usage linguistique, consommation
Frans
Uitgebreide vertaling voor usage (Frans) in het Engels
usage:
-
l'usage (emploi; application; utilisation; mise à prix; mise)
-
l'usage (application; utilisation; emploi)
the application; the utilization; the implementation; the infliction; the use; the practice; the adoption; the administration; the practise; the utilisation -
l'usage (emploi; application)
-
l'usage (coutume; habitude; emploi; tradition)
-
l'usage (langage)
-
l'usage (coutume; usage populaire; coutume nationale)
-
l'usage (usage verbal)
the use of words -
l'usage (conte; tradition; coutume; légende; habitude; mythe)
-
l'usage
the usage dependency– A kind of dependency that indicates that one element requires the presence of another element for its correct implementation or functioning. 1
Vertaal Matrix voor usage:
Synoniemen voor "usage":
Wiktionary: usage
usage
usage
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• usage | → practice | ↔ praktijk — gewoonte(n), manier van doen |
• usage | → use; consultation | ↔ Benutzung — Gebrauch, Verwendung von etwas |
• usage | → application; use; usage | ↔ Gebrauch — Verwendung, Anwendung, Einsatz |
• usage | → custom | ↔ Gebrauch — zumeist im Plural stehend: Gepflogenheit; etwas, das man aus Tradition macht |
• usage | → language use; parlance; linguistic usage; usage | ↔ Sprachgebrauch — Linguistik: Anwendung der Sprache in Äußerungen |
• usage | → linguistic usage; language use; usage; parlance | ↔ Sprachverwendung — Linguistik: Anwendung der Sprache in Äußerungen |
usagé:
-
usagé (d'occasion)
used; second-hand; hand-me-down-
used bijvoeglijk naamwoord
-
second-hand bijvoeglijk naamwoord
-
hand-me-down bijvoeglijk naamwoord
-
-
usagé (exploité; usé)
Vertaal Matrix voor usagé:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hand-me-down | vielles frusques | |
second-hand | aiguille de secondes | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
exploited | exploité; usagé; usé | cultivé; défriché; développé; exploité |
hand-me-down | d'occasion; usagé | |
used | d'occasion; exploité; usagé; usé | consommé; digéré; exploité; mangé |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
second-hand | d'occasion; usagé |
Synoniemen voor "usagé":
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van usage
Engels
Uitgebreide vertaling voor usage (Engels) in het Frans
usage:
-
the usage (application; use; inset; stakes; ante)
-
the usage (linguistic usage)
-
the usage
-
the usage
– The number of units or dollars of an inventory item consumed over a period of time. 1
Vertaal Matrix voor usage:
Verwante woorden van "usage":
Synoniemen voor "usage":
Verwante definities voor "usage":
Wiktionary: usage
usage
Cross Translation:
noun
usage
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• usage | → usage; utilisation; emploi; pratique; service | ↔ Gebrauch — Verwendung, Anwendung, Einsatz |
• usage | → usage linguistique; usage | ↔ Sprachgebrauch — Linguistik: Anwendung der Sprache in Äußerungen |
• usage | → usage linguistique; usage | ↔ Sprachverwendung — Linguistik: Anwendung der Sprache in Äußerungen |
• usage | → consommation | ↔ Verbrauch — Verwendung eines Gutes; das Verbrauchen, Aufbrauchen eines Gutes |
• usage | → utilisation | ↔ Verwendung — Gebiet des Einsatzes |
Computer vertaling door derden: