Frans

Uitgebreide vertaling voor se tromper (Frans) in het Engels

tromper:

tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )

  1. tromper (escroquer; décevoir; avoir; )
    to deceive; to cheat; to swindle; to hoodwink; woodwink; to diddle
    • deceive werkwoord (deceives, deceived, deceiving)
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)
    • hoodwink werkwoord (hoodwinks, hoodwinked, hoodwinking)
    • woodwink werkwoord
    • diddle werkwoord (diddles, diddled, diddling)
  2. tromper (attraper; taquiner; plaisanter; )
    to fool; to tease; to vex; to badger; to swindle; to trick; to hoax; to hoodwink
    • fool werkwoord (fools, fooled, fooling)
    • tease werkwoord (teases, teased, teasing)
    • vex werkwoord (vexes, vexed, vexing)
    • badger werkwoord (badgers, badgered, badgering)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • hoax werkwoord (hoaxes, hoaxed, hoaxing)
    • hoodwink werkwoord (hoodwinks, hoodwinked, hoodwinking)
  3. tromper (induire en erreur)
  4. tromper (trahir la confiance; décevoir)
    embarras; to disappoint; to confound; to betray
    • embarras werkwoord
    • disappoint werkwoord (disappoints, disappointed, disappointing)
    • confound werkwoord (confounds, confounded, confounding)
    • betray werkwoord (betraies, betrayed, betraying)
  5. tromper (duper; tricher; abuser)
    to deceive; to trick; to spoof; to swindle
    • deceive werkwoord (deceives, deceived, deceiving)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • spoof werkwoord (spoofs, spoofed, spoofing)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)
  6. tromper (tricher; tondre; duper; )
    to cheat; to trick; to fool
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • fool werkwoord (fools, fooled, fooling)
  7. tromper (rouler; soutirer; escroquer; duper; berner)
    to lie
    – tell an untruth; pretend with intent to deceive 1
    • lie werkwoord (lies, lay, lying)
      • Don't lie to your parents1
      • She lied when she told me she was only 291
    to dodge; to cheat
    • dodge werkwoord (dodges, dodged, dodging)
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
  8. tromper (barrer; marquer; entourer; )
    to demarcate; to outline; to fence off; to mark out; to clearly define; to define; to map out; to fence in; to trace out; to fence
    • demarcate werkwoord (demarcates, demarcated, demarcating)
    • outline werkwoord (outlines, outlined, outlining)
    • fence off werkwoord (fences off, fenced off, fencing off)
    • mark out werkwoord (marks out, marked out, marking out)
    • clearly define werkwoord (clearlys define, clearly defined, clearly defining)
    • define werkwoord (defines, defined, defining)
    • map out werkwoord (maps out, mapped out, mapping out)
    • fence in werkwoord (fences in, fenced in, fencing in)
    • trace out werkwoord (traces out, traced out, tracing out)
    • fence werkwoord (fences, fenced, fencing)
  9. tromper (estamper; rouler; escroquer)
    to cheat; to swindle; to con
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)
    • con werkwoord (cons, conned, conning)
  10. tromper (couillonner; escroquer; tricher; )
    to spoof; to trick; to gull; to cheat
    • spoof werkwoord (spoofs, spoofed, spoofing)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • gull werkwoord (gulls, gulled, gulling)
    • cheat werkwoord (cheats, cheated, cheating)
  11. tromper (falsifier; fausser; truquer; )
    to forge; to counterfeit; to falsify; to imitate
    • forge werkwoord (forges, forged, forging)
    • counterfeit werkwoord (counterfeits, counterfeited, counterfeiting)
    • falsify werkwoord (falsifies, falsified, falsifying)
    • imitate werkwoord (imitates, imitated, imitating)

Conjugations for tromper:

Présent
  1. trompe
  2. trompes
  3. trompe
  4. trompons
  5. trompez
  6. trompent
imparfait
  1. trompais
  2. trompais
  3. trompait
  4. trompions
  5. trompiez
  6. trompaient
passé simple
  1. trompai
  2. trompas
  3. trompa
  4. trompâmes
  5. trompâtes
  6. trompèrent
futur simple
  1. tromperai
  2. tromperas
  3. trompera
  4. tromperons
  5. tromperez
  6. tromperont
subjonctif présent
  1. que je trompe
  2. que tu trompes
  3. qu'il trompe
  4. que nous trompions
  5. que vous trompiez
  6. qu'ils trompent
conditionnel présent
  1. tromperais
  2. tromperais
  3. tromperait
  4. tromperions
  5. tromperiez
  6. tromperaient
passé composé
  1. ai trompé
  2. as trompé
  3. a trompé
  4. avons trompé
  5. avez trompé
  6. ont trompé
divers
  1. trompe!
  2. trompez!
  3. trompons!
  4. trompé
  5. trompant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tromper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badger blaireau
cheat carambouilleur; chantage; dupeur; escroc; imposteur; trompeur
con attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
counterfeit contrefaçon; copie; falsification; faux; fraude; imitation; toc
diddle tromperie
dodge adresse; combine; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; truc
fence balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; receleur; sécrétion; séparation; trafiquant; treillage; treillis
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fool abruti; aliéné; bêta; cinglé; clown; crétin; dingo; dingue; fada; fou; gros bêta; gros malin; handicapé mental; idiot; imbécile; minus; niais; nigaud; noix; nouille; nullard; nullité; pauvre diable; schnock; schnoque; sot; toqué; tête d'oeuf; tête de veau; vieux schnock; âne; écervelé
forge cheminée de forge; forge
gull goéland; mouette
hoax canular
lie duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie
outline art du dessin; base; contour; dessin; grandes lignes; ligne de fond; marge; plan; profil; silhouette
swindle anomalie; attrape-nigaud; bluff; désordre; détournement; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; irrégularité; irrégularités; malversation; mystification; obscurcissement; piège grossier; réception; soulèvements; tricherie; tromperie; vol
trick adresse; aptitude; art; astuce; dextérité; drôlerie; excursion; habileté; leurre; niche; petit tour; piège; prétexte; ruse; savoir-faire; sortie; subterfuge; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badger attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner angoisser; asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire peur; gêner; inciter à; intimider; provoquer; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; susciter; taquiner; terroriser; turlupiner; tyranniser; épouvanter
be unfaithful induire en erreur; tromper
betray décevoir; trahir la confiance; tromper dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
cheat avoir; berner; couillonner; duper; décevoir; enjôler; escroquer; estamper; faire le charlatan; flouer; leurrer; mettre dedans; rouler; soutirer; tondre; tricher; tromper; écorcher; étriller
clearly define barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper définir; jalonner; tracer
commit adultery induire en erreur; tromper
con escroquer; estamper; rouler; tromper
confound décevoir; trahir la confiance; tromper
counterfeit contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
deceive abuser; avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tricher; tromper; écorcher; étriller duper; en faire accroire; faire croire; fricoter; induire en erreur
define barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; expliciter; expliquer; faire le compte rendu de; indiquer quelquechose; interpréter; marquer; marquer d'un trait; montrer; peindre; préciser; raconter; signaler; typer; écrire
demarcate barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper calfeutrer; colmater; obturer; taper
diddle avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
disappoint décevoir; trahir la confiance; tromper décevoir; désillusionner; frustrer; ne pas être à la hauteur; tourner mal
dodge berner; duper; escroquer; rouler; soutirer; tromper
embarras décevoir; trahir la confiance; tromper
falsify contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
fence barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper cloisonner
fence in barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; enclore; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; sauvegarder
fence off barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; couvrir; enclore; mettre à l'abri de; obturer; palissader; protéger; préserver; sauvegarder; taper
fool attraper; berner; blaguer; couillonner; duper; escroquer; leurrer; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tondre; tricher; tromper; turlupiner attraper; duper; en faire accroire; faire croire; faire marcher; jouer un tour à; monter un bateau à
forge contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
gull couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper
hoax attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
hoodwink attraper; avoir; blaguer; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mener quelqu'un en bateau; mettre dedans; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner; écorcher; étriller
imitate contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer contrefaire; copier; démarquer; imiter; pasticher; reproduire; singer; succéder; suivre; venir après
lie berner; duper; escroquer; rouler; soutirer; tromper conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; inventer des histoires; mentir; raconter des histoires; être situé
map out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
mark out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
outline barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper croquer; donner une lecture succincte; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; résumer; ébaucher; écrire
spoof abuser; couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper usurper une identité
stray induire en erreur; tromper
swindle abuser; attraper; avoir; blaguer; duper; décevoir; enjôler; escroquer; estamper; faire le charlatan; flouer; mener quelqu'un en bateau; mettre dedans; plaisanter; rouler; taquiner; tricher; tromper; turlupiner; écorcher; étriller
tease attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; provoquer; rudoyer; tyranniser
trace out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper dessiner; griffonner; patiner maladroitement; tracer
trick abuser; attraper; berner; blaguer; couillonner; duper; escroquer; leurrer; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tondre; tricher; tromper; turlupiner
vex attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
woodwink avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller

Synoniemen voor "tromper":


Wiktionary: tromper

tromper
verb
  1. Abuser de la confiance de quelqu’un.
  2. Être infidèle à son mari, son épouse, son amant, etc.
  3. abuser de la confiance de quelqu’un.
tromper
verb
  1. to deceive, to beguile
  2. to trick; to make a fool of someone
  3. make a mistake
  4. to deceive
  5. trick or mislead
  6. being unfaithful
  7. to deceive or delude (using guile)
  8. to cheat or deceive
  9. to fool; to cause to believe something untrue
  10. cause to commit an error
  1. be unfaithful to

Cross Translation:
FromToVia
tromper deceive; mislead misleiden — iemand in de waan van iets brengen
tromper cheat; swindle besebelntransitiv; salopp: willentlich täuschen
tromper screw; rip off besebelnintransitiv; salopp: durch willentliche Täuschung um etwas bringen
tromper be mistaken irren — Falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen
tromper be off the mark; be wrong schiefliegenumgangssprachlich: unrecht haben, sich irren
tromper deceive trügennur von Sachen, nicht von Personen: etwas Unzutreffendes vortäuschen
tromper deceive; mislead; delude täuschenfalsche Tatsachen vorspiegeln
tromper make; a; mistake; be; mistaken vertunreflexiv; umgangssprachlich: etwas irrtümlicherweise für wahr oder richtig erachten, einen Fehler (bei etwas) begehen
tromper fool vormachentransitiv: jemanden etwas Falsches glauben lassen, jemanden täuschen

se tromper:

se tromper werkwoord

  1. se tromper (avoir tort)
    to mistake; being wrong
  2. se tromper (commettre une faute; commettre une erreur; se méprendre; faire une faute)
    to be mistaken; to make a mistake; make an error
  3. se tromper (chuter; faillir; échouer; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
    • fail werkwoord (fails, failed, failing)
    • flop werkwoord (flops, flopped, flopping)
    • go wrong werkwoord (goes wrong, went wrong, going wrong)
    • meet with disaster werkwoord (meets with disaster, met with disaster, meeting with disaster)
    • fall flat werkwoord (falls flat, fell flat, falling flat)
    • lose one's face werkwoord
  4. se tromper (prendre à côté)
    to be mistaken; to make a mistake
    • be mistaken werkwoord (is mistaken, being mistaken)
    • make a mistake werkwoord (makes a mistake, made a mistake, making a mistake)
  5. se tromper (faire un lapsus)
    to make a slip
    • make a slip werkwoord (makes a slip, made a slip, making a slip)
  6. se tromper (être perdu; traîner; flâner; )
    to be lost
    • be lost werkwoord (is lost, being lost)
  7. se tromper
    to miscalculate
    • miscalculate werkwoord (miscalculates, miscalculated, miscalculating)

Vertaal Matrix voor se tromper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flop bide; douche; déshonneur; fiasco; insuccès; échec
mistake bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; méprise; égarement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be lost courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu affaiblir; atténuer; décomposer; gâcher; manquer; mourir victime d'un accident; ne pas retrouver; perdre; pourrir; périr; s'écraser; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; tomber en pourriture
be mistaken commettre une erreur; commettre une faute; faire une faute; prendre à côté; se méprendre; se tromper
being wrong avoir tort; se tromper
fail aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop doubler; doubler une classe; décevoir; mourir victime d'un accident; ne pas être à la hauteur; redoubler; redoubler une classe; s'écraser; se tuer dans un accident; tourner mal
fall flat aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
flop aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop détoner; jeter par terre
go wrong aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
lose one's face aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
make a mistake commettre une erreur; commettre une faute; faire une faute; prendre à côté; se méprendre; se tromper
make a slip faire un lapsus; se tromper bavarder; glisser; glisser entre les mains; perdre; perdre son temps à causer; s'échapper; échapper; échapper à
make an error commettre une erreur; commettre une faute; faire une faute; se méprendre; se tromper
meet with disaster aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
miscalculate se tromper faire un mauvais calcul; mal calculer
mistake avoir tort; se tromper
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
go wrong hors d'usage

Wiktionary: se tromper

se tromper
  1. -
se tromper
verb
  1. To make an error
  2. to err
  3. make a mistake

Cross Translation:
FromToVia
se tromper mistaken vergissen — eerste betekenisomschrijving

Verwante vertalingen van se tromper