Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. proférer:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor proférer (Frans) in het Engels

proférer:

proférer werkwoord (profère, profères, proférons, proférez, )

  1. proférer (exprimer; raconter; prononcer; )
    to express; to utter; give expression to; express oneself; to impersonate; to ventilate; reveal oneself; to talk; to speak
  2. proférer (fulminer; râler; hurler; )
    to grumble; to bawl
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)

Conjugations for proférer:

Présent
  1. profère
  2. profères
  3. profère
  4. proférons
  5. proférez
  6. profèrent
imparfait
  1. proférais
  2. proférais
  3. proférait
  4. proférions
  5. profériez
  6. proféraient
passé simple
  1. proférai
  2. proféras
  3. proféra
  4. proférâmes
  5. proférâtes
  6. proférèrent
futur simple
  1. proférerai
  2. proféreras
  3. proférera
  4. proférerons
  5. proférerez
  6. proféreront
subjonctif présent
  1. que je profère
  2. que tu profères
  3. qu'il profère
  4. que nous proférions
  5. que vous profériez
  6. qu'ils profèrent
conditionnel présent
  1. proférerais
  2. proférerais
  3. proférerait
  4. proférerions
  5. proféreriez
  6. proféreraient
passé composé
  1. ai proféré
  2. as proféré
  3. a proféré
  4. avons proféré
  5. avez proféré
  6. ont proféré
divers
  1. profère!
  2. proférez!
  3. proférons!
  4. proféré
  5. proférant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor proférer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
talk babillage; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conversation; dialogue; entretien; interview; papotage; préservation; racontars; radotages; ragot; ragots
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bawl faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer
express avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire attester; déclarer; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; manifester; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; témoigner
express oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
give expression to avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
grumble faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; regimber; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; sacrer; se plaindre
impersonate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire faire du théâtre; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu
reveal oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
speak avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; accoster; appeler; arraisonner; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; causer de; clapoter; communiquer; crier; crier à; dire; discuter; discuter de; faire un discours; héler; jacasser; jaser; papoter; parler; parler de; prononcer; raconter; traiter; être en contact avec
talk avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; converser; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en contact avec; être en conversation; être occupé
utter avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
ventilate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; amener; aérer; donner; livrer; mettre quelque chose sur le tapis; ventiler; évoquer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
utter complet; complètement; entier; entièrement; pur et simple; total; totalement

Synoniemen voor "proférer":


Wiktionary: proférer

proférer
verb
  1. prononcer, articuler, dire tout haut.
proférer

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van proférer