Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cheerfulness
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
fascination
|
ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ravissement; séduction; tentation
|
fervor
|
ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
|
affection; amour; application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; feu; force; fougue; industrie; intensité; passion; tendresse; verve; violence; véhémence; zèle; élan
|
fervour
|
ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
|
affection; amour; application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; feu; force; fougue; industrie; intensité; passion; tendresse; verve; violence; véhémence; zèle; élan
|
flightiness
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
|
frivolity
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
|
frivolousness
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
|
interest
|
ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
|
attention; intérêt; s'intéressé à
|
lightheartedness
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
revelry
|
enjouement; entrain; gaieté; humeur joyeuse; joie; jovialité
|
allégresse; ambiance de fête; animation de la fête; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; festivité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
shallowness
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
|
superficiality
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
|
volatility
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
interest
|
|
intéresser; éveiller l'intérêt
|