Frans

Uitgebreide vertaling voor déchirant (Frans) in het Engels

déchirant:

déchirant bijvoeglijk naamwoord

  1. déchirant (émouvant; saisissant; touchant; )
    heart rending
  2. déchirant (attristant; douloureux; triste; )
    painful; grievous; pained; saddened; full of sadness
  3. déchirant (émouvant; émotionnel; émotionennel; )
    touching; compelling; heart warming; emotional; stirring; gripping; moving; thrilling

Vertaal Matrix voor déchirant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
touching contacter; fait d'affecter; fait de toucher à; tapement
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
compelling bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant attrayant; convainquant; impératif; impérativement; impérieusement; impérieux; irrésistible; percutant
emotional bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant d'une manière émotive; mouvementé; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému
grievous attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste douloureux; gênant; l'air peiné; malheureusement; peiné; pénible; à mon regret
gripping bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
moving bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant bouleversant; brûlant; captivant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; de façon captivante; entraînant; exaltant; impressionnant; inspirant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; émotif; émotionnel; émouvant
pained attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste douloureux; gênant; l'air peiné; malheureusement; peiné; pénible; à mon regret
painful attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste critique; difficile; douloureux; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; l'air peiné; peiné; pénible; épineux
stirring bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant bouleversant; brûlant; captivant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; de façon captivante; entraînant; exaltant; impressionnant; inspirant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; émotif; émotionnel; émouvant
thrilling bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant bouleversant; brûlant; captivant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; de façon captivante; entraînant; impressionnant; palpitant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; émotif; émotionnel; émouvant
touching bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant bouleversant; brûlant; captivant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; de façon captivante; entraînant; impressionnant; passionnant; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; touchant; émotif; émotionnel; émouvant
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
full of sadness attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste douloureux; gênant; l'air peiné; malheureusement; peiné; pénible; à mon regret
heart rending bouleversant; déchirant; navrant; poignant; saisissant; touchant; émouvant
heart warming bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
saddened attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste malheureusement; à mon regret

Synoniemen voor "déchirant":


Wiktionary: déchirant


Cross Translation:
FromToVia
déchirant heart-rending hartverscheurend — sterke emoties van schok en ontzetting oproepend

déchirant vorm van déchirer:

déchirer werkwoord (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )

  1. déchirer (fendre; fêler)
    to tear; to tear out
    • tear werkwoord (tears, tore, tearing)
    • tear out werkwoord (tears out, tore out, tearing out)
  2. déchirer (arracher; détacher; enlever; séparer)
    to tear off; to rip off; to pull off
    • tear off werkwoord (tears off, tore off, tearing off)
    • rip off werkwoord (rips off, ripped off, ripping off)
    • pull off werkwoord (pulls off, pulled off, pulling off)
  3. déchirer (déchiqueter; lacérer; dévorer)
    to tear; to rend; to rip
    • tear werkwoord (tears, tore, tearing)
    • rend werkwoord (rends, rent, rending)
    • rip werkwoord (rips, ripped, ripping)
  4. déchirer (mettre en lambeaux; arracher; dévorer; )
    to tear up; to tear to pieces
    • tear up werkwoord (tears up, tore up, tearing up)
    • tear to pieces werkwoord (tears to pieces, tore to pieces, tearing to pieces)
  5. déchirer (fêler; fendre)
    rip open; to tear open; to tear
    • rip open werkwoord
    • tear open werkwoord (tears open, tore open, tearing open)
    • tear werkwoord (tears, tore, tearing)
  6. déchirer (arracher)
    to tear out; to turn out; to pull out
    • tear out werkwoord (tears out, tore out, tearing out)
    • turn out werkwoord (turns out, turned out, turning out)
    • pull out werkwoord (pulls out, pulled out, pulling out)
  7. déchirer (arracher)
    to tear to pieces; to rend; to tear up; to tear to shreds
    • tear to pieces werkwoord (tears to pieces, tore to pieces, tearing to pieces)
    • rend werkwoord (rends, rent, rending)
    • tear up werkwoord (tears up, tore up, tearing up)
    • tear to shreds werkwoord (tears to shreds, tore to shreds, tearing to shreds)
  8. déchirer (lacérer)
    tear loose; to tear to pieces; to pull to pieces
  9. déchirer (arracher; démonter; détruire; )
    to rip
    • rip werkwoord (rips, ripped, ripping)
  10. déchirer (arracher; rompre; dissocier; )
    tear loose; to break up
  11. déchirer (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish werkwoord (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down werkwoord (tears down, tore down, tearing down)
    • break up werkwoord (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck werkwoord (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose werkwoord
    • pull down werkwoord (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down werkwoord (takes down, took down, taking down)
    • get down werkwoord (gets down, got down, getting down)
    • drag down werkwoord (drags down, dragged down, dragging down)
  12. déchirer (arracher; dévorer; déchiqueter; )
    to tear apart; to draw apart
    • tear apart werkwoord (tears apart, tore apart, tearing apart)
    • draw apart werkwoord (draws apart, drew apart, drawing apart)

Conjugations for déchirer:

Présent
  1. déchire
  2. déchires
  3. déchire
  4. déchirons
  5. déchirez
  6. déchirent
imparfait
  1. déchirais
  2. déchirais
  3. déchirait
  4. déchirions
  5. déchiriez
  6. déchiraient
passé simple
  1. déchirai
  2. déchiras
  3. déchira
  4. déchirâmes
  5. déchirâtes
  6. déchirèrent
futur simple
  1. déchirerai
  2. déchireras
  3. déchirera
  4. déchirerons
  5. déchirerez
  6. déchireront
subjonctif présent
  1. que je déchire
  2. que tu déchires
  3. qu'il déchire
  4. que nous déchirions
  5. que vous déchiriez
  6. qu'ils déchirent
conditionnel présent
  1. déchirerais
  2. déchirerais
  3. déchirerait
  4. déchirerions
  5. déchireriez
  6. déchireraient
passé composé
  1. ai déchiré
  2. as déchiré
  3. a déchiré
  4. avons déchiré
  5. avez déchiré
  6. ont déchiré
divers
  1. déchire!
  2. déchirez!
  3. déchirons!
  4. déchiré
  5. déchirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déchirer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pull down renversement
rip déchirure; décousure; partie décousue
tear accroc; déchirure; décousure; fringale; partie décousue
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine briser; casser; craquer; décevoir; déroger; faire échouer; flipper; fracasser; interrompre; rester court; rompre; s'écrouler; se casser; se délabrer; se rompre; tomber en panne; tomber en ruine; transgresser; échouer
break up abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; enlever de force; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abandonner; abattre; abolir; arracher les mauvaises herbes; bêcher; dire adieu à; disperser; dissiper; dissoudre; disséminer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; désherber; détacher; détruire; dévaster; labourer; liquider; partir; percer; quitter; remanier; retravailler; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abîmer; aigrir; anéantir; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; esquinter; exaspérer; exterminer; fracasser; gâter; irriter; ravager; rompre; ruiner; tarauder
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
draw apart arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; enlever; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
pull down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; analyser; critiquer quelqu'un acharnement; disséquer; enlever; faire le procès de quelqu'un; faire tomber; rabaisser; renverser
pull off arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer arranger; réussir; savoir s'y prendre
pull out arracher; déchirer abandonner; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; relever; retirer; retirer qc de qc; sortir; sortir qc de qc; tirer de; être éliminé; ôter
pull to pieces déchirer; lacérer
rend arracher; déchiqueter; déchirer; dévorer; lacérer
rip arracher; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; lacérer; raser; se déchirer extraire
rip off arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer
rip open déchirer; fendre; fêler
take down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; coucher; descendre; décharger; déclarer; déposer; faire asseoir; faire du tir; fixer; inscrire; installer; insérer; mettre; noter; placer; poser; rédiger le procès-verbal; sabrer; tirer
tear déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer accentuer; accroître; appuyer sur; faire ressortir; insister; larmoyer; marteler; mettre l'accent sur; pleurer; pleurnicher; souligner
tear apart arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
tear down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
tear loose abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; enlever de force; fracasser; lacérer; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
tear off arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer
tear open déchirer; fendre; fêler décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement; écarter
tear out arracher; déchirer; fendre; fêler
tear to pieces arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
tear to shreds arracher; déchirer
tear up arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
turn out arracher; déchirer aboutir à; avancer une proposition; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; lancer; mener à; montrer; produire; s'achever; s'épuiser; se déverser dans; se révéler; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration; éteindre
wreck abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; dévaster; esquinter; fracasser; ravager; rompre; ruiner; saccager; tarauder
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break down hors d'usage

Synoniemen voor "déchirer":


Wiktionary: déchirer

déchirer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
déchirer
verb
  1. rend
  2. remove by tearing
  3. become torn

Cross Translation:
FromToVia
déchirer shred verscheuren — aan stukken rijten
déchirer tear scheuren — in twee of meer delen trekken
déchirer tear; rip rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken
déchirer rip off; pull off; tear off afscheuren — met een scheurbeweging losmaken
déchirer rip; tear reißentransitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
déchirer tear up; rip up; tear zerreißen — K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen

Computer vertaling door derden: