Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. capturer:
  2. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. capturer:
    Het woord capturer is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van engels naar frans.


Frans

Uitgebreide vertaling voor capturer (Frans) in het Engels

capturer:

capturer werkwoord (capture, captures, capturons, capturez, )

  1. capturer (attraper; prendre)
    to catch; to capture; to seize
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
  2. capturer (faire prisonnier; attraper; arrêter; mettre sous les verrous; saisir)
    to capture; take in custody; to arrest; to take prisoner
  3. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
    to seize; take possession of; get hold of something; to secure; to lay one's hands on
  4. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
    to obtain; to seize; to get hold of; to seize upon; get one's hands on; to lay one's hands on; to receive for one's portion
    • obtain werkwoord (obtains, obtained, obtaining)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • get hold of werkwoord (gets hold of, got hold of, getting hold of)
    • seize upon werkwoord (seizes upon, seized upon, seizing upon)
    • get one's hands on werkwoord
    • lay one's hands on werkwoord (lays one's hands on, laid one's hands on, laying one's hand on)
    • receive for one's portion werkwoord (receives for one's portion, received for one's portion, receiving for one's portion)
  5. capturer
    to capture
    – To record audio, video, or still images as digital data in a file. 1
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
  6. capturer
    to capture
    – To assign a port to a printer. Documents that you print are sent to the printer through the captured port. 1
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)

Conjugations for capturer:

Présent
  1. capture
  2. captures
  3. capture
  4. capturons
  5. capturez
  6. capturent
imparfait
  1. capturais
  2. capturais
  3. capturait
  4. capturions
  5. capturiez
  6. capturaient
passé simple
  1. capturai
  2. capturas
  3. captura
  4. capturâmes
  5. capturâtes
  6. capturèrent
futur simple
  1. capturerai
  2. captureras
  3. capturera
  4. capturerons
  5. capturerez
  6. captureront
subjonctif présent
  1. que je capture
  2. que tu captures
  3. qu'il capture
  4. que nous capturions
  5. que vous capturiez
  6. qu'ils capturent
conditionnel présent
  1. capturerais
  2. capturerais
  3. capturerait
  4. capturerions
  5. captureriez
  6. captureraient
passé composé
  1. ai capturé
  2. as capturé
  3. a capturé
  4. avons capturé
  5. avez capturé
  6. ont capturé
divers
  1. capture!
  2. capturez!
  3. capturons!
  4. capturé
  5. capturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor capturer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrest arrestation; détention; prise de corps
capture arrestation; capture; conquête; détention; envahissement; invasion; prise; usurpation
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
secure acte de verouiller
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrest arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
capture arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; prendre; saisir attraper; conquérir; entendre; faire la conquête de; occuper; pincer; prendre; prendre au piège; priser; s'emparer de; saisir
catch attraper; capturer; prendre accaparer; attraper; barboter; briguer; chiper; choper; clouer; coller à; courir; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; poursuivre; prendre; prendre au piège; priser; rechercher; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
get hold of acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper attraper; mettre la main sur; s'emparer de; saisir
get hold of something capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper
get one's hands on acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
lay one's hands on acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper attraper; mettre la main sur; s'emparer de; saisir
obtain acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper acheter; acquérir; chercher à recueillir; gagner; obtenir; percevoir; recevoir; remporter; s'acheter; s'emparer de; se procurer; se saisir de; toucher
receive for one's portion acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
secure capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper abriter; agrafer; assurer; attacher; attacher à qc; cacher; coller; conserver; dissimuler; emmagasiner; entreposer; ficeler; fixer; garder; installer; lier; marquer; mettre; mettre en sûreté; mettre à l'attache; nouer; parapher; placer; poser; protéger; préserver; receler; renforcer; sauvegarder; stocker; timbrer; équiper d'un dispositif d'alarme
seize acquérir; attraper; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper arrêter; attraper; barboter; chiper; choper; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; confisquer; conquérir; empoigner; enchaîner; entendre; faire la conquête de; happer; mettre en état d'arrestation; obtenir; occuper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; presser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se saisir de; se servir; serrer; souffler; suprendre à; surprendre; tordre; écrouer
seize upon acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper obtenir; s'emparer de; se saisir de
take in custody arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir
take possession of capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper accepter; admettre; assumer
take prisoner arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
secure en sûreté; sûr

Synoniemen voor "capturer":


Wiktionary: capturer

capturer
verb
  1. s’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
capturer seize; take; capture kapern — sich eines Schiffs bemächtigen



Engels

Uitgebreide vertaling voor capturer (Engels) in het Frans

capturer:


Vertaal Matrix voor capturer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- captor

Synoniemen voor "capturer":


Antoniemen van "capturer":

  • liberator

Verwante definities voor "capturer":

  1. a person who captures and holds people or animals2