Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
tendre:
- soft; gentle; susceptible; sensitive; delicate; subtle; tender; oversensitive; easily hurt; deep; profound; affectionate; loving; warm; sentimental; intense; fragile; frail; slender; thin; small-boned; petite; fond; tender hearted; forgiving; lightly built; slight
- tighten; stretch; give; hand over; give to; pass; hand
-
étendre:
- expand; extend; build out; widen; add on to; add; swell; increase; enlarge; increase in number; give; hand over; give to; pass; hand; prolong; stretch out; tighten; stretch; broaden; make more profound; deepen; hang out; hang outside; spread; disperse; scatter; cast around; sprinkle; strew about; sow; toss about; put ready; lay out; grow; unfold; spread out; fold out; fold open
- tendre à:
-
Wiktionary:
- tendre → tender
- tendre → strech, tend, sell, wind up, rack, strain, stress, tense, tighten, hold out, hand in, rax
- tendre → tender, keep open, stretch out, graceful, tend, pass
- étendre → anoint, smear, spread, grease, apply, lay out, spread out, extend, spread-eagle, augment, enlarge, increase, aggrandize, magnify, step up, unroll, unfold, unfurl, expand, reach, stretch, stretch out, adulterate, dilute
- étendre → extend, expand, stretch, reach, put on, spread
Frans
Uitgebreide vertaling voor tendre (Frans) in het Engels
tendre:
-
tendre (moelleux; doux; doucement; velouté)
-
tendre (doux; bénin; clément)
-
tendre (sensible; exquis; subtil; fin; délicat; plein de délicatesse)
susceptible– (often followed by `of' or `to') yielding readily to or capable of 1-
susceptible bijvoeglijk naamwoord
-
-
tendre (profond; profondément; creux; sincère; tendrement)
-
tendre (amoureux; avec tendresse; amoureuse)
affectionate; loving; warm-
affectionate bijvoeglijk naamwoord
-
loving bijvoeglijk naamwoord
-
warm bijvoeglijk naamwoord
-
-
tendre (sentimental; sensitif; sentimentalement)
sentimental; sensitive; intense-
sentimental bijvoeglijk naamwoord
-
sensitive bijvoeglijk naamwoord
-
intense bijvoeglijk naamwoord
-
-
tendre (frêle; fragile; délicat; tendrement)
-
tendre (de taille fine; frêle; mince; fin; gracile; svelte; maigrichon; fragile; maigre; finement)
-
tendre (affectueux; affectueuse; tendrement)
affectionate; loving; fond-
affectionate bijvoeglijk naamwoord
-
loving bijvoeglijk naamwoord
-
fond bijvoeglijk naamwoord
-
-
tendre (sensible; compatissant)
tender hearted-
tender hearted bijvoeglijk naamwoord
-
-
tendre (indulgent; bénin; clément; miséricordieux; doux; apaisant)
-
tendre (de taille fine; fin; mince; maigre; fine; svelte)
lightly built; slight; delicate-
lightly built bijvoeglijk naamwoord
-
slight bijvoeglijk naamwoord
-
delicate bijvoeglijk naamwoord
-
tendre werkwoord (tends, tend, tendons, tendez, tendent, tendais, tendait, tendions, tendiez, tendaient, tendis, tendit, tendîmes, tendîtes, tendirent, tendrai, tendras, tendra, tendrons, tendrez, tendront)
Conjugations for tendre:
Présent
- tends
- tends
- tend
- tendons
- tendez
- tendent
imparfait
- tendais
- tendais
- tendait
- tendions
- tendiez
- tendaient
passé simple
- tendis
- tendis
- tendit
- tendîmes
- tendîtes
- tendirent
futur simple
- tendrai
- tendras
- tendra
- tendrons
- tendrez
- tendront
subjonctif présent
- que je tende
- que tu tendes
- qu'il tende
- que nous tendions
- que vous tendiez
- qu'ils tendent
conditionnel présent
- tendrais
- tendrais
- tendrait
- tendrions
- tendriez
- tendraient
passé composé
- ai tendu
- as tendu
- a tendu
- avons tendu
- avez tendu
- ont tendu
divers
- tends!
- tendez!
- tendons!
- tendu
- tendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor tendre:
Synoniemen voor "tendre":
Wiktionary: tendre
tendre
Cross Translation:
adjective
verb
tendre
verb
-
to hold
-
to give to a responsible person
-
to stretch, reach out, hand
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tendre | → tender | ↔ mals — zacht en sappig |
• tendre | → keep open | ↔ aufhalten — etwas im offenen Zustand halten |
• tendre | → stretch out | ↔ ausstrecken — einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen |
• tendre | → graceful | ↔ hold — gehoben, veraltend: sehr zart und hübsch |
• tendre | → tend | ↔ neigen — (Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen |
• tendre | → pass | ↔ reichen — (transitiv) jemandem etwas entgegenstrecken |
tendre vorm van étendre:
étendre werkwoord (étends, étend, étendons, étendez, étendent, étendais, étendait, étendions, étendiez, étendaient, étendis, étendit, étendîmes, étendîtes, étendirent, étendrai, étendras, étendra, étendrons, étendrez, étendront)
-
étendre (élargir; développer; agrandir; grossir; lever; évaser; gonfler; enfler; construire; rajouter une aile; se dilater; construire en plus; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion)
-
étendre (amplifier; agrandir; élargir; augmenter; grossir)
-
étendre (donner; remettre; passer; tendre)
-
étendre (rallonger; allonger; prolonger; étirer; s'étirer; s'élargir)
-
étendre (tendre)
-
étendre (élargir)
-
étendre (approfondir; creuser; élargir)
-
étendre (nicher; se trouver; pendre)
-
étendre (répandre; diffuser; disperser; épandre; étaler; éparpiller; propager)
to spread; to disperse; to scatter; cast around; to sprinkle; to strew about; to sow; to toss about-
cast around werkwoord
-
étendre (préparer; déployer; étaler; répandre)
-
étendre (étirer; tendre; serrer)
-
étendre (enfler; gonfler; étaler; grossir; se dilater; s'amplifier; se gonfler; s'enfler; bouffir)
-
étendre (déplier; dérouler; se déplier; déployer; étaler; plier)
-
étendre (échelonner; étaler)
Conjugations for étendre:
Présent
- étends
- étends
- étend
- étendons
- étendez
- étendent
imparfait
- étendais
- étendais
- étendait
- étendions
- étendiez
- étendaient
passé simple
- étendis
- étendis
- étendit
- étendîmes
- étendîtes
- étendirent
futur simple
- étendrai
- étendras
- étendra
- étendrons
- étendrez
- étendront
subjonctif présent
- que j'étende
- que tu étendes
- qu'il étende
- que nous étendions
- que vous étendiez
- qu'ils étendent
conditionnel présent
- étendrais
- étendrais
- étendrait
- étendrions
- étendriez
- étendraient
passé composé
- ai étendu
- as étendu
- a étendu
- avons étendu
- avez étendu
- ont étendu
divers
- étends!
- étendez!
- étendons!
- étendu
- étendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor étendre:
Synoniemen voor "étendre":
Wiktionary: étendre
étendre
Cross Translation:
verb
étendre
-
Traductions à trier suivant le sens
- étendre → anoint; smear; spread; grease; apply; lay out; spread out; extend; spread-eagle; augment; enlarge; increase; aggrandize; magnify; step up; unroll; unfold; unfurl; expand; reach; stretch; stretch out; adulterate; dilute
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• étendre | → extend; expand | ↔ uitbreiden — iets een groter oppervlak laten innemen |
• étendre | → expand | ↔ ausdehnen — die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern |
• étendre | → stretch; reach | ↔ reichen — (intransitiv) sich erstrecken |
• étendre | → put on; spread | ↔ verstreichen — eine verteilbare Masse auf einer Oberfläche auftragen |
tendre à:
-
tendre à (avoir tendance à; pencher; recourber; plier; fléchir; courber; s'incliner)
-
tendre à (avoir tendance à)
Vertaal Matrix voor tendre à:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
incline | accotement; angle de pente; bas-côté; berge; inclination; pente; rampe; talus | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
be inclined to | avoir tendance à; tendre à | |
incline | avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à | aller en pente; descendre en pente douce; s'incliner; se pencher; surplomber |
tend to | avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à |
Computer vertaling door derden: