Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- affront:
- Wiktionary:
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- affront:
-
Wiktionary:
- affront → rencontre, duel, défi, affront, camouflet, injure
- affront → rencontrer sur le terrain, aller sur le pré, se confronter, défier, jeter le gant, envoyer un cartel, insulter, offenser
- affront → injure, insulte, outrage, offense, insulter, injurier, brusquer, affront, braver, offenser
Frans
Uitgebreide vertaling voor affront (Frans) in het Engels
affront:
Vertaal Matrix voor affront:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
jeering | affront; injure; insulte | injures; insultes; moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; ronchonnement; rouspétance |
scoffing | affront; injure; insulte | action de manger avec voracité; action de manger goulument; diffamation; dérision; fait de goinfrer; honte; injures; insulte; insultes; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; rouspétance; sarcasme |
Synoniemen voor "affront":
Wiktionary: affront
affront
Cross Translation:
noun
affront
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• affront | → slight | ↔ Kränkung — die Verletzung eines anderen Menschen in seiner Ehre, seinen Gefühlen, oder seines Selbstbewusstseins |
• affront | → affront | ↔ Affront — veraltend, gehoben: öffentlicher verbaler oder schriftlicher Angriff bzw. Beschuldigung |
Computer vertaling door derden:
Engels
Uitgebreide vertaling voor affront (Engels) in het Frans
affront:
-
to affront
rebuter quelqu'un; offenser quelqu'un-
rebuter quelqu'un werkwoord (rebute, rebutes, rebutons, rebutez, rebutent, rebutais, rebutait, rebutions, rebutiez, rebutaient, rebutai, rebutas, rebuta, rebutâmes, rebutâtes, rebutèrent, rebuterai, rebuteras, rebutera, rebuterons, rebuterez, rebuteront)
-
offenser quelqu'un werkwoord
-
Conjugations for affront:
present
- affront
- affront
- affronts
- affront
- affront
- affront
simple past
- affronted
- affronted
- affronted
- affronted
- affronted
- affronted
present perfect
- have affronted
- have affronted
- has affronted
- have affronted
- have affronted
- have affronted
past continuous
- was affronting
- were affronting
- was affronting
- were affronting
- were affronting
- were affronting
future
- shall affront
- will affront
- will affront
- shall affront
- will affront
- will affront
continuous present
- am affronting
- are affronting
- is affronting
- are affronting
- are affronting
- are affronting
subjunctive
- be affronted
- be affronted
- be affronted
- be affronted
- be affronted
- be affronted
diverse
- affront!
- let's affront!
- affronted
- affronting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor affront:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | insult | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
offenser quelqu'un | affront | |
rebuter quelqu'un | affront | |
- | diss; insult | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | disgrace; insult |
Verwante woorden van "affront":
Synoniemen voor "affront":
Verwante definities voor "affront":
Wiktionary: affront
affront
Cross Translation:
noun
affront
-
hostile encounter or meeting
-
open or intentional offense, slight, or insult
-
to meet or encounter face to face
- affront → rencontrer sur le terrain; aller sur le pré
-
to meet defiantly; confront
- affront → se confronter
-
to insult intentionally, especially openly
- affront → défier; jeter le gant; envoyer un cartel
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• affront | → injure; insulte; outrage; offense | ↔ Beleidigung — jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen |
• affront | → insulter; injurier | ↔ beleidigen — (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen |
• affront | → brusquer | ↔ brüskieren — (transitiv) gehoben: jemanden vor den Kopf stoßen, die Gefühle von jemandem verletzen |
• affront | → affront | ↔ Affront — veraltend, gehoben: öffentlicher verbaler oder schriftlicher Angriff bzw. Beschuldigung |
• affront | → braver | ↔ trotzen — sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten |
• affront | → injurier; offenser; insulter | ↔ beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon |
Computer vertaling door derden: