Frans

Uitgebreide vertaling voor fondé (Frans) in het Engels

fondé:

fondé bijvoeglijk naamwoord

  1. fondé (établi)
    founded; set up
  2. fondé (raisonnable; plausible; solide; )
    reasonable; legitimate; convincing; valid; solid; sound
  3. fondé (valable; valide; légitime; )
    valid; legitimate; lawful
  4. fondé (soigneusement; consciencieux; consciencieusement; )
    thorough; careful
  5. fondé
    founded
  6. fondé (argumenté; étayé; soutenu; appuyé)
    underpinned; thorough; exhaustive
  7. fondé (légitime; justifié; à juste titre; )
    justified; legitimate; warranted

Vertaal Matrix voor fondé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sound accent; brouhaha; bruit; chichis; détroit; musique; note; rumeur; son; sonorité; tam-tam; tapage; teinte; timbre; ton; tumulte; vacarme; voix
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
set up activer; amorcer; arranger; bâtir; commencer; commencer à; concevoir; construire; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envisager; envoyer; faire; imaginer; installer; lancer; mettre; mettre en marche; mettre quelque chose debout; organiser; ouvrir; partir; planifier; prendre; projeter; prévoir; s'activer; se mettre en mouvement; toucher; tramer; édifier; ériger
sound appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonder; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
careful approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond ample; amplement; approfondi; attentif; attentivement; avec application; avec soin; avec vigilance; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; conservateur; dans le détail; de façon détaillée; détaillé; en détail; exact; exactement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; plein de soin; prudent; précis; précisément; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; vigilant
convincing bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable catégorique; concluant; convaincant; d'une façon convaincante; décisif; efficace; persuasif; persuasive; péremptoire
exhaustive appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé ample; amplement; approfondi; circonstancié; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; crucial; dans le détail; de base; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; en profondeur; essentiel; exact; exactement; extensif; foncièrement; fondamental; grand; intrinsèque; large; largement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; prolixe; précis; précisément; soigneusement; soigneux; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; vermeusement; élaboré; élémentaire; étendu; étendue
justified fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
lawful autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
legitimate autorisé; bien pesé; crédible; en règle; fondé; irrefutable; juste; justifié; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valide; vraisemblable; à juste titre autorisé; de façon légitime; en règle; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
reasonable bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable approprié; avec raison; convaincant; convenable; convenablement; correct; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; raisonable; raisonablement; respectable; vraisemblable
solid bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable costaud; de bonne qualité; ferme; fiable; fort; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; sérieux
sound bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable charpenté; de bonne qualité; fiable; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux
thorough approfondi; appuyé; argumenté; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; soutenu; à fond; étayé absolu; accompli; achevé; approfondi; complet; consciencieusement; consciencieux; crucial; d'une manière sensée; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; foncièrement; fondamental; impeccable; intrinsèque; parfait; parfaitement; profond; profondément; radical; radicalement; totalement; très approfondi; très poussé; à fond; élémentaire
valid autorisé; bien pesé; crédible; en règle; fondé; irrefutable; juste; licite; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valide; vraisemblable apte; capable de travailler; en capacité de travail; valide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
founded fondé; établi
set up fondé; établi
underpinned appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé
warranted fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement

Synoniemen voor "fondé":


Wiktionary: fondé

fondé
adjective
  1. having a basis

Cross Translation:
FromToVia
fondé well-founded gegrond — onderbouwing
fondé well-founded begründetberechtigt; mit einem Grund, einer Ursache belegt

fondé vorm van fonder:

fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )

  1. fonder (établir; instaurer; élever; )
    to establish; to found; to raise; to lay the foundations; to ground; to tune
    • establish werkwoord (establishes, established, establishing)
    • found werkwoord (founds, founded, founding)
    • raise werkwoord (raises, raised, raising)
    • lay the foundations werkwoord (lays the foundations, laid the foundations, laying the foundations)
    • ground werkwoord (grounds, grounded, grounding)
    • tune werkwoord (tunes, tuned, tuning)
  2. fonder (baser; établir; appuyer; asseoir; s'établir)
    to base
    • base werkwoord (bases, based, basing)
  3. fonder (construire; bâtir; édifier; ériger; lancer)
    to compose; to build up; to construct; to build
    • compose werkwoord (composes, composed, composing)
    • build up werkwoord (builds up, built up, building up)
    • construct werkwoord (constructs, constructed, constructing)
    • build werkwoord (builds, built, building)
  4. fonder (s'installer; établir; se nicher; coloniser)
    to establish; to settle; to colonize; to found; to open up; to ground; to prospect; to develop; to lay the foundations; to explore; to scan; to colonise
    • establish werkwoord (establishes, established, establishing)
    • settle werkwoord (settles, settled, settling)
    • colonize werkwoord, Amerikaans (colonizes, colonized, colonizing)
    • found werkwoord (founds, founded, founding)
    • open up werkwoord (opens up, opened up, opening up)
    • ground werkwoord (grounds, grounded, grounding)
    • prospect werkwoord (prospects, prospected, prospecting)
    • develop werkwoord (develops, developped, developping)
    • lay the foundations werkwoord (lays the foundations, laid the foundations, laying the foundations)
    • explore werkwoord (explores, explored, exploring)
    • scan werkwoord (scans, scanned, scanning)
    • colonise werkwoord, Brits
  5. fonder (établir; baser; s'établir)
    to ground; to earthen
    • ground werkwoord (grounds, grounded, grounding)
    • earthen werkwoord (earthens, earthened, earthening)
  6. fonder (baser; établir; instaurer; )
    to lay the foundations
    • lay the foundations werkwoord (lays the foundations, laid the foundations, laying the foundations)
  7. fonder (aménager; arranger; organiser; )
    to arrange
    • arrange werkwoord (arranges, arranged, arranging)

Conjugations for fonder:

Présent
  1. fonde
  2. fondes
  3. fonde
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondai
  2. fondas
  3. fonda
  4. fondâmes
  5. fondâtes
  6. fondèrent
futur simple
  1. fonderai
  2. fonderas
  3. fondera
  4. fonderons
  5. fonderez
  6. fonderont
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fonderais
  2. fonderais
  3. fonderait
  4. fonderions
  5. fonderiez
  6. fonderaient
passé composé
  1. ai fondé
  2. as fondé
  3. a fondé
  4. avons fondé
  5. avez fondé
  6. ont fondé
divers
  1. fonde!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondé
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fonder:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
base base; chez soi; chez-soi; demeure; domicile; fond; fondation; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; nombre de base; résidence; sol
build build; constitution physique; constitutions; construction; figure; forme; physique; posture; silhouette; stature; taille; version
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
prospect anticipation; attente; espoir; espérance; perspective; prospect
raise culture; élevage
scan analyse; numérisation
tune air; ballade; chanson; chant; mélodie; refrain
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrange aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger accorder; agencer; aménager; arranger; classer; classifier; convenir; coordonner; coupler; enchaîner; installer; orchestrer; organiser; passer les vitesses; ranger; repartir; s'arranger; sélectionner; séparer; sérier; tomber d'accord; trier
base appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir baser sur; faire une substruction de pilotis; fonder sur
build bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger agrandir; ajouter à; bâtir; compiler; construire; dresser; générer; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
build up bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger gravir; monter
colonise coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir
colonize coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir
compose bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger composer; mettre en musique
construct bâtir; construire; fonder; lancer; édifier; ériger concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; fabriquer; faire; former; installer; mettre; produire; réaliser; élaborer
develop coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir croître; devenir adulte; dominer; débrousailler; débroussailler; défricher; déployer; développer; exploiter; grandir; mûrir; ouvrir; pousser; rendre constructible; s'envoler; s'épanouir; viabiliser; évoluer
earthen baser; fonder; s'établir; établir
establish coloniser; dresser; fonder; instaurer; s'installer; se nicher; édifier; élever; ériger; établir bâtir; constater; construire; dresser; définir; désigner; déterminer; estimer; identifier; mettre quelque chose debout; nommer; qualifier; vérifier; édifier; ériger; établir
explore coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir examiner; explorer; fouiller; prospecter; reconnaître; sonder; éclairer
found coloniser; dresser; fonder; instaurer; s'installer; se nicher; édifier; élever; ériger; établir faire une substruction de pilotis
ground baser; coloniser; dresser; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir battre; donner des coups de marteau; faire une substruction de pilotis; frapper; taper
lay the foundations baser; coloniser; dresser; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
open up coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; dénouer; déterrer; déverrouiller; dévisser; exhumer; exposer; mettre à nu; ouvrir; tourner
prospect coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir explorer; fouiller; rechercher des prospects; reconnaître; sonder
raise dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir aborder; alléguer; augmenter; avancer; bâtir; charmer des serpents; citer; construire; dresser; entamer; faire l'élevage de; former; gravir; hausser; hisser; invoquer; lancer; lever; majorer; mettre en avant; mettre quelque chose debout; mettre sur la table; mettre sur le tapis; monter; nourrir; porter en haut; poser droit; postuler; prendre soin de; proposer; présenter; présupposer; redresser; rehausser; relever; remblayer; remettre d'aplomb; remettre droit; réajuster; s'élever; se présenter comme postulant; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; suggérer; surélever; tirer; édifier; éduquer; élever; émettre l'opinion; ériger
scan coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir analyser; explorer; fouiller; numériser; reconnaître; sonder
settle coloniser; fonder; s'installer; se nicher; établir achever; acquitter; arranger; assimiler; concilier; dédommager; faire la paix; laisser décanter; liquider; niveler; payer; payer la note; porter en compte; reposer; réconcilier; régler; régler une facture; régler à l'amiable; réparer; s'acquitter de; s'établir; satisfaire; se calmer; se clarifier; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se réconcilier; solder; égaliser
tune dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir adapter; ajuster; augmenter; intensifier; raccommoder; régler
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
base bas; basse; bassement; ignoble; inférieur; inférieurement
found découvert; trouvé

Synoniemen voor "fonder":


Wiktionary: fonder

fonder
verb
  1. asseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.
fonder
verb
  1. to begin or initiate something
  2. to start organization
  3. to begin building

Cross Translation:
FromToVia
fonder establish vestigen — stichten
fonder found; establish gronden — het grondvesten van een bedrijf
fonder find out; determine; get to the bottom; fathom ergründen — (transitiv) etwas bis ins Letzte klären; den Grund oder die Ursache für etwas versuchen herauszubekommen

fondé vorm van fondre:

fondre werkwoord (fonds, fond, fondons, fondez, )

  1. fondre (dégeler)
    to melt; to fuse; to fuze
    • melt werkwoord (melts, melted, melting)
    • fuse werkwoord, Brits (fuses, fused, fusing)
    • fuze werkwoord, Amerikaans
  2. fondre (dégeler)
    to thaw; to defrost; stop freezing
  3. fondre (diminuer; amoindrir; décroître)
    to shrink; to diminish; to decrease; to reduce; to shrivel up; to shrink back; to dwindle; to lessen; to shrivel; to go down; shrink away; to drop
    • shrink werkwoord (shrinks, shrank, shrinking)
    • diminish werkwoord (diminishs, diminished, diminishing)
    • decrease werkwoord (decreases, decreased, decreasing)
    • reduce werkwoord (reduces, reduced, reducing)
    • shrivel up werkwoord (shrivels up, shrivelled up, shrivelling up)
    • shrink back werkwoord (shrinks back, shrank back, shrinking back)
    • dwindle werkwoord (dwindles, dwindled, dwindling)
    • lessen werkwoord (lessens, lessened, lessening)
    • shrivel werkwoord (shrivels, shrivelled, shrivelling)
    • go down werkwoord (goes down, went down, going down)
    • shrink away werkwoord
    • drop werkwoord (drops, dropped, dropping)
  4. fondre (se fondre; fusionner; joindre; )
    to merge; to fuse; to melt together; to fuze
    • merge werkwoord (merges, merge, merging)
    • fuse werkwoord, Brits (fuses, fused, fusing)
    • melt together werkwoord (melts together, melted together, melting together)
    • fuze werkwoord, Amerikaans
  5. fondre (dissoudre; se fondre; se liquéfier; dégeler)
    to smelt; to melt away; to dissolve; to melt down
    • smelt werkwoord (smelts, smelted, smelting)
    • melt away werkwoord (melts away, melted away, melting away)
    • dissolve werkwoord (dissolves, dissolved, dissolving)
    • melt down werkwoord (melts down, melted down, melting down)
  6. fondre
    to burn out
    • burn out werkwoord (burns out, burnt out, burning out)
  7. fondre (devenir plus souple; dégeler; se liquéfier)

Conjugations for fondre:

Présent
  1. fonds
  2. fonds
  3. fond
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondis
  2. fondis
  3. fondit
  4. fondîmes
  5. fondîtes
  6. fondirent
futur simple
  1. fondrai
  2. fondras
  3. fondra
  4. fondrons
  5. fondrez
  6. fondront
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fondrais
  2. fondrais
  3. fondrait
  4. fondrions
  5. fondriez
  6. fondraient
passé composé
  1. ai fondu
  2. as fondu
  3. a fondu
  4. avons fondu
  5. avez fondu
  6. ont fondu
divers
  1. fonds!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondu
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fondre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
decrease amoindrissement; amoindrissements; baisse; baisse des salaires; baisses; chute; descente; diminuation; diminution; diminution d'inventaire; déclin; décroissance; décrue; recul; relâchement; réduction; réduction de dépenses; économie
drop dropping; goutte; hauteur de chute; petit verre; réception; réglisse
fuse allumage; bouchon; cheville; déflagration; fait de prendre feu; fait de s'enflammer; fiche; fusible; ignition; inflammation; liège; mèche; mèche à allumer; plomb
fuze allumage; bouchon; cheville; déflagration; fait de prendre feu; fait de s'enflammer; fiche; fusible; ignition; inflammation; liège; mèche; mèche à allumer; plomb
melt masse fondue
merge fusion; fusionnement; fusionner; union
shrink psychiatre
smelt éperlan
thaw dégel
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become less stiff devenir plus souple; dégeler; fondre; se liquéfier
burn out fondre brûler; brûler complètement; dévaster par le feu; incendier; réduire en cendres; s'apaiser; se calmer; se consumer; être détruit par un incendie
decrease amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir
defrost dégeler; fondre
diminish amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; descendre; diminuer; décroître; défaillir; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se crisper; se ratatiner; se rétrécir; se serrer
dissolve dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier abolir; dissoudre; détruire; liquider; résilier; résoudre; se dissoudre; supprimer
drop amoindrir; diminuer; décroître; fondre annuler; baisser; basculer; classer; classer sans suite; congédier; couler; culbuter; descendre; diminuer; décharger; décroître; dégouliner; dégoutter; dégringoler; démettre; faire descendre; foutre; goutter; jeter à terre; lancer; licencier; omettre; renvoyer; rouler à terre; ruisseler; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; suinter; tomber; tomber en bas
dwindle amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; réduire; régresser; rétrécir; s'affaiblir; s'amoindrir; se contracter; se crisper; se ratatiner; se rétrécir; se serrer
fuse confluer; dégeler; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fusionner; joindre; refondre; réunir; s'accorder à
fuze confluer; dégeler; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fusionner; joindre; refondre; réunir; s'accorder à
go down amoindrir; diminuer; décroître; fondre atterrir; dater de; descendre; descendre pour atterrir; diminuer; décroître; glisser; remonter à; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir; tomber
lessen amoindrir; diminuer; décroître; fondre affaiblir; amenuiser; amoindrir; atténuer; baisser; diminuer; décroître; défaillir; perdre sa force; réduire; s'affaiblir; épuiser
melt dégeler; fondre communiquer; converger; faire fondre; se confondre; se joindre; se mêler; vague s'estomper
melt away dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier dissoudre; résilier; résoudre
melt down dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier
melt together confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
merge confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fusionner; grouper; joindre; joindre ensemble; réunir; s'accorder à; unir
reduce amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; borner; clôturer; comprimer; diminuer; décroître; défaillir; dégonfler; délimiter; déplacer; entourer; limiter; miniaturiser; minimiser; modérer; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; rendre plus petit; rendre épais; restreindre; réduire; réduire en; réduire en bouillant; réduire à; s'amoindrir; solder; tailler; tempérer; transformer; transférer; transposer; écourter; épaissir en bouillant
shrink amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; avoir un mouvement de recul; baisser; caner; comprimer; descendre; diminuer; déclinant; décliner; décroître; dégonfler; miniaturiser; minimiser; perdre courage; rabaisser; rappetisser; ravaler; reculer devant; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se crisper; se décourager; se ratatiner; se rétrécir; se serrer
shrink away amoindrir; diminuer; décroître; fondre amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; réduire
shrink back amoindrir; diminuer; décroître; fondre avoir un mouvement de recul; caner; diminuer; décroître; perdre courage; reculer devant; se contracter; se crisper; se décourager; se ratatiner; se rétrécir; se serrer
shrivel amoindrir; diminuer; décroître; fondre se contracter; se crisper; se ratatiner; se rétrécir; se serrer
shrivel up amoindrir; diminuer; décroître; fondre se contracter; se crisper; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se serrer
smelt dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier
stop freezing dégeler; fondre
thaw dégeler; fondre libérer

Synoniemen voor "fondre":


Wiktionary: fondre

fondre
verb
  1. Faire passer un solide à l’état liquide
  2. Passer à l’état liquide
fondre
verb
  1. to change from a solid to a liquid
  2. (intransitive) to decrease, shrink, vanish
  3. to make by pouring into a mould
  4. to drop fat and water weight before a competition

Cross Translation:
FromToVia
fondre melt smelten — van vaste in vloeibare vorm overgaan
fondre cast gießen — (transitiv) Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
fondre melt schmelzen — flüssig werden
fondre melt schmelzen — flüssig machen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van fondé