Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bliss
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
bonheur; béatitude; chance; délices; fortune; félicité; grandeur; magnificence; splendeur
|
delicacy
|
amuse-gueule; délicatesse; délice; friandise; friandises; mets délicat; rafraîchissement; régal
|
caractère émouvant; discrétion; délicatesse; finesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité; tact
|
delight
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
ardeur; contentement; délectation; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; joie; jouissance; liesse; plaisir; satisfaction; élan
|
delightfulness
|
charme; délice
|
attrait; caractère attrayant; charme; excellence
|
deliverance
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
|
happiness
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
allégresse; belle humeur; bonheur; bonheur suprême; bonne humeur; béatitude; chance; délices; enjouement; euphorie; extase; fortune; félicité; gaieté; grande félicité; grande joie; grandeur; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; magnificence; plaisir; réjouissance; satisfaction; splendeur
|
liberation
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
absolution; affranchissement; amnistie; dispense; délivrance; exemption; exonération; libération; mise en liberté; mise à disposition; pardon; relâchement
|
loveliness
|
charme; délice
|
affabilité; attrait; charme; manières avenantes
|
redemption
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
amortissement; dégagement; rachat; remboursement; retrait
|
refreshment
|
amuse-gueule; délicatesse; délice; friandise; friandises; mets délicat; rafraîchissement; régal
|
|
release
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
absolution; affranchissement; amnistie; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; libération; mise en liberté; pardon; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
|
rescue
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
délivrance; levée d'un siège; libération
|
salvation
|
Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
|
repos de l'âme; salut; salut de l'âme
|
snack
|
amuse-gueule; délicatesse; délice; friandise; friandises; mets délicat
|
amuse-gueule; bouchée; casse-croûte; casse-graine; coup de dent; coupe-faim; délicatesses; friandise; friandises; gourmandises; repas que l'on sert à toute heure; snack
|
tidbit
|
amuse-gueule; délicatesse; délice; friandise; friandises; mets délicat; rafraîchissement; régal
|
|
titbit
|
amuse-gueule; délicatesse; délice; friandise; friandises; mets délicat
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
delight
|
|
attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; faire plaisir à; plaire; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire
|
release
|
|
affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
|
rescue
|
|
délivrer; libérer; sauver
|