Frans

Uitgebreide vertaling voor fendre (Frans) in het Engels

fendre:

fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )

  1. fendre (dissocier; diviser; subdiviser; répartir; séparer)
    to split up; to separate
    – separate into parts or portions 1
    • split up werkwoord (splits up, split up, splitting up)
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    to itemize; to itemise
    – specify individually 1
    • itemize werkwoord, Amerikaans (itemizes, itemized, itemizing)
    • itemise werkwoord, Brits
  2. fendre (déchirer; fêler)
    to tear; to tear out
    • tear werkwoord (tears, tore, tearing)
    • tear out werkwoord (tears out, tore out, tearing out)
  3. fendre (exploser; crever; péter; )
    to blow up; to explode; to blow to pieces
    • blow up werkwoord (blows up, blowing up)
    • explode werkwoord (explodes, exploded, exploding)
    • blow to pieces werkwoord (blows to pieces, blowing to pieces)
  4. fendre (scinder; hacher; cliver; )
    to split; to cleave; to chop into small pieces; to crack; to chop; split open; to chop up
    • split werkwoord (splits, split, splitting)
    • cleave werkwoord (cleaves, cleft, cleaving)
    • chop into small pieces werkwoord (chops into small pieces, chopped into small pieces, chopping into small pieces)
    • crack werkwoord (cracks, cracked, cracking)
    • chop werkwoord (chops, chopped, chopping)
    • split open werkwoord
    • chop up werkwoord (chops up, chopped up, chopping up)
  5. fendre (mettre en lambeaux; arracher; déchirer; )
    to tear up; to tear to pieces
    • tear up werkwoord (tears up, tore up, tearing up)
    • tear to pieces werkwoord (tears to pieces, tore to pieces, tearing to pieces)
  6. fendre (couper en deux; entrecouper; cisailler; diviser)
    to cut through; to slice
    • cut through werkwoord (cuts through, cut through, cutting through)
    • slice werkwoord (slices, sliced, slicing)
  7. fendre (foutre; crevasser; se fendre; )
    to drop dead; to go to hell
    • drop dead werkwoord (drops dead, dropped dead, dropping dead)
    • go to hell werkwoord (goes to hell, went to hell, going to hell)
  8. fendre (fêler; déchirer)
    rip open; to tear open; to tear
    • rip open werkwoord
    • tear open werkwoord (tears open, tore open, tearing open)
    • tear werkwoord (tears, tore, tearing)
  9. fendre (cliver; trancher; fissurer; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave werkwoord (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through werkwoord (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
  10. fendre (arracher; dévorer; déchiqueter; )
    to tear apart; to draw apart
    • tear apart werkwoord (tears apart, tore apart, tearing apart)
    • draw apart werkwoord (draws apart, drew apart, drawing apart)

Conjugations for fendre:

Présent
  1. fends
  2. fends
  3. fend
  4. fendons
  5. fendez
  6. fendent
imparfait
  1. fendais
  2. fendais
  3. fendait
  4. fendions
  5. fendiez
  6. fendaient
passé simple
  1. fendis
  2. fendis
  3. fendit
  4. fendîmes
  5. fendîtes
  6. fendirent
futur simple
  1. fendrai
  2. fendras
  3. fendra
  4. fendrons
  5. fendrez
  6. fendront
subjonctif présent
  1. que je fende
  2. que tu fendes
  3. qu'il fende
  4. que nous fendions
  5. que vous fendiez
  6. qu'ils fendent
conditionnel présent
  1. fendrais
  2. fendrais
  3. fendrait
  4. fendrions
  5. fendriez
  6. fendraient
passé composé
  1. ai fendu
  2. as fendu
  3. a fendu
  4. avons fendu
  5. avez fendu
  6. ont fendu
divers
  1. fends!
  2. fendez!
  3. fendons!
  4. fendu
  5. fendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

fendre [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le fendre (scission; dissociation; dédoublement)
    the split
    • split [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor fendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chop côtelette
crack as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; crevasse; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fissure; fêlure; gerçure; rupture
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
slice coupe; grog au citron; section; spatule; tranche
split dissociation; dédoublement; fendre; scission cannelure; coupe-feu; crevasse; déchirure; décousure; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; partie décousue; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
tear accroc; déchirure; décousure; fringale; partie décousue
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow to pieces crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
blow up crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux charger; enfler; exagérer; fuir; grossir; outrer; renforcer; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; soulever; souligner; échapper; échapper à; être emporté par le vent
chop cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre hacher; hacher fin; hacher menu
chop into small pieces cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
chop up cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre hacher menu
cleave cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; séparer
crack cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre briser; casser; cliver; craquer; craqueter; dissocier; décoder; détacher; détoner; enfoncer; exploser; faire claquer; faire un bruit de craquement; forcer; fracturer; fêler; gronder; ouvrir brusquement; rompre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater; éclater en morceaux
cut cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; coiffer; couper; couper en deux; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fouetter; graver sur bois; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; soulever; tailler; trancher
cut through cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; trancher
draw apart arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
drop dead briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater tomber raide mort
explode crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; sauter; éclater
go to hell briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
hew through cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
itemise dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer
itemize dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer
rip open déchirer; fendre; fêler
separate dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; découper en morceaux; découpler; détacher; fissionner; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; se séparer; séparer
slice cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre
split cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre cliver; couper; dissocier; décamper; découper en morceaux; découpler; détacher; fissionner; foutre le camp; fractionner; séparer
split open cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre enfoncer; ouvrir à coups de hache
split up dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer dire adieu à; se dissocier; se diviser; se séparer; séparer
tear déchirer; fendre; fêler accentuer; accroître; appuyer sur; déchiqueter; déchirer; dévorer; faire ressortir; insister; lacérer; larmoyer; marteler; mettre l'accent sur; pleurer; pleurnicher; souligner
tear apart arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
tear open déchirer; fendre; fêler décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement; écarter
tear out déchirer; fendre; fêler arracher; déchirer
tear to pieces arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher arracher; déchirer; lacérer
tear up arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher arracher; déchirer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique
separate autonome; curieux; détaché; en privé; exclusif; exclusivement; exquis; extraordinaire; incomparable; individuel; indépendant; inimitable; isolé; original; particulier; pavillon; personnel; personnellement; privé; seul; seul de son espèce; singulier; singulièrement; solitaire; spécial; séparé; séparément; unique; unique en son genre; uniquement; à part
split bifurqué; fendu
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut through coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau
split up en deux; séparé; séparément

Synoniemen voor "fendre":


Wiktionary: fendre

fendre
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
fendre
past
  1. divide along a more or less straight line

Cross Translation:
FromToVia
fendre cleave klieven — langs een scherp breukvlak in tweeën hakken
fendre cleave; chop kliebentransitiv; österreichisch, südostdeutsch umgangssprachlich: (Holz) der Länge nach zerteilen
fendre split; cleave spaltentransitiv: mit einem Instrument der Länge nach teilen

Verwante vertalingen van fendre